ويكيبيديا

    "الفترة الصباحية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mañana
        
    • turno de día
        
    • mañanas
        
    Eso significó que ni el turno de la mañana ni el de la tarde podrían tener la oportunidad de realizar actividades extracurriculares. UN وهذا يعني أنه لم يكن بوسع الفترة الصباحية أو المسائية تنفيذ أنشطة خارج المنهج.
    Eso significó que ni el turno de la mañana ni el de la tarde podrían tener la oportunidad de realizar actividades extracurriculares. UN وهذا يعني أنه لم يكن بوسع الفترة الصباحية أو المسائية تنفيذ أنشطة خارج المنهج.
    Se celebrarían dos sesiones por día en cada período de sesiones, una por la mañana y otra por la tarde, con servicios de interpretación en los seis idiomas oficiales. UN وستُعقد، في إطار كل من الدورتين، جلستان يوميتان، إحداهما في الفترة الصباحية والثانية في فترة بعد الظهر، مع الاستعانة بخدمات الترجمة الشفوية باللغات الست جميعها.
    Con arreglo al programa de reuniones, esta mañana se dedicará principalmente al examen de las cuestiones relativas a las existencias. UN ووفقاً لجدول الجلسات، ستُكرّس هذه الفترة الصباحية أساساً للنظر في المسائل المتعلقة بالمخزونات.
    La misma situación de consultas continuó esta mañana. UN وشهدت الفترة الصباحية استمرار هذا الوضع فيما يتعلق بالمشاورات.
    También lleva a cabo un programa alimentario en las escuelas y por la mañana proporciona a los niños una merienda consistente en tabletas de dátiles con leche descremada en polvo. UN كما يضطلع برنامج الأغذية العالمي ببـرنامج للتغذية في المدارس، يقدم وجبة مكوَّنة من قوالب التمر مع لبن مخيض مجفَّـف لتلاميذ المدارس في منتصف الفترة الصباحية.
    Vendrá mañana por la mañana. Open Subtitles وقال انه سوف يكون في مع الفترة الصباحية.
    En interés de la equidad del número de reuniones de los dos Grupos de Trabajo, la reunión del jueves por la mañana se dividirá por igual entre el Grupo de Trabajo I y el Grupo de Trabajo II. UN وضمانا لتحقيق المساواة في عدد جلسات الفريقين العاملين، سوف تقسم الفترة الصباحية من يوم الخميس بالتساوي بين الفريقين العاملين الأول والثاني.
    Así, las sesiones plenarias tendrían lugar la primera mañana y la última tarde del diálogo de alto nivel. UN 14 - وستشغل الجلسات العامة بذلك الفترة الصباحية الأولى وفترة ما بعد الظهر الأخيرة للحوار الرفيع المستوى.
    Miércoles 19 de octubre de 2005 (por la mañana) (tema 68 del programa): UN الأربعاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر، الفترة الصباحية (البند 68 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa): UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Miércoles 19 de octubre de 2005 (por la mañana) (tema 68 del programa) UN الأربعاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر، الفترة الصباحية (البند 68 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa) UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa) UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa) UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa) UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa) UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa) UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Lunes 7 de noviembre de 2005 (por la mañana) (tema 69 del programa) UN الاثنين، 7 تشرين الثاني/نوفمبر (الفترة الصباحية) (البند 69 من جدول الأعمال):
    Odiaba el turno de día ... grupo de detenidos en el chat de su oreja. Open Subtitles لقد كرهت الفترة الصباحية الكثير من المحتجزين يثرثرون في اذنك
    Para cubrir las necesidades de las mujeres trabajadoras, en la actualidad los servicios de salud para la mujer se prestan en todos los Centros de Salud de la Mujer y Centros de Salud Maternoinfantil durante las mañanas de los sábados segundo y cuarto de cada mes que no coinciden con un día festivo. UN ولتلبية احتياجات النساء العاملات، تتاح الخدمة الصحية للمرأة في جميع هذه المراكز الآن في الفترة الصباحية من أيام السبت الثاني والرابع من كل شهر من غير العطل الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد