ويكيبيديا

    "الفترة المالية الأولى للمحكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el primer ejercicio económico de la Corte
        
    • el primer ejercicio financiero de la Corte
        
    Partiendo de estas premisas, se prevé que en el primer ejercicio económico de la Corte será necesario cubrir los puestos que se indican a continuación. UN واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Además, el Gobierno anfitrión se ha comprometido a sufragar el costo de los servicios públicos en el primer ejercicio económico de la Corte. UN وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Proyecto de presupuesto para el primer ejercicio económico de la Corte UN مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Proyecto de presupuesto para el primer ejercicio financiero de la Corte UN مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Proyecto revisado de presupuesto para el primer ejercicio financiero de la Corte UN مشروع منقح لميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Además, el Gobierno anfitrión se ha comprometido a sufragar el costo de los servicios públicos en el primer ejercicio financiero de la Corte. UN وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المنافع في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Partiendo de estas premisas, se prevé que en el primer ejercicio económico de la Corte será necesario cubrir los puestos que se indican a continuación. UN واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Además, el Gobierno anfitrión se ha comprometido a sufragar el costo de los servicios públicos en el primer ejercicio económico de la Corte. UN وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Tercera parte. Presupuesto para el primer ejercicio económico de la Corte UN الجزء الثالث - ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Presupuesto para el primer ejercicio económico de la Corte UN ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Las estimaciones que figuran más adelante se basan en la hipótesis de que no habrá procesos o detenidos durante el primer ejercicio económico de la Corte. UN 123 - وتقوم التقديرات المعروضة أدناه على افتراض عدم وجود أي محاكمات أو محتجزين خلال الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Se ha señalado que no se puede descartar la posibilidad de que se remita a la Corte una situación, o que se plantee un caso de conservación de pruebas en el primer ejercicio económico de la Corte. UN وقد أشير إلى أنه لا يمكن استبعاد إمكانية عرض حالة على المحكمة أو نشوء حالة لحفظ الأدلة في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Las estimaciones que figuran más adelante se basan en la hipótesis de que no habrá procesos o detenidos durante el primer ejercicio económico de la Corte. UN 123 - وتقوم التقديرات المعروضة أدناه على افتراض عدم وجود أي محاكمات أو محتجزين خلال الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Se ha señalado que no se puede descartar la posibilidad de que se remita a la Corte una situación, o que se plantee un caso de conservación de pruebas en el primer ejercicio económico de la Corte. UN وقد أشير إلى أنه لا يمكن استبعاد إمكانية عرض حالة على المحكمة أو نشوء حالة لحفظ الأدلة في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Para los fines del presente proyecto de presupuesto, cabe suponer que, en el primer ejercicio económico de la Corte, el Fiscal necesitará únicamente a un Fiscal Adjunto para que le ayude con cuestiones como la contratación, las normas relativas a la investigación y el enjuiciamiento, la estructuración de la Fiscalía, etc. UN وفيما يتعلق بهذا المشروع للميزانية، فمن المفترض أن المدعي العام لن يحتاج في الفترة المالية الأولى للمحكمة إلا لنائب واحد كي يساعده في مسائل من قبيل التوظيف، وسياسات التحقيق والمقاضاة، وتشكيل المكتب، وما إلى ذلك.
    Parte I. Proyecto de presupuesto para el primer ejercicio financiero de la Corte UN الجزء الأول - مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Anexo II - Proyecto revisado de presupuesto para el primer ejercicio financiero de la Corte UN المرفق الثاني - مشروع منقح لميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Proyecto de presupuesto revisado para el primer ejercicio financiero de la Corte - texto de la primera parte propuesto por el Coordinador UN مشروع منقح لميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة - نص الجزء الأول الذي اقترحه المنسق
    Proyecto revisado de presupuesto para el primer ejercicio financiero de la Corte - Texto de la segunda parte: preparado por la Secretaría UN مشروع منقح لميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة - نص الجزء الثاني: أعدته الأمانة العامة
    Las estimaciones que figuran más adelante se basan en la hipótesis de que no habrá procesos o detenidos durante el primer ejercicio financiero de la Corte. UN 110 - وتقوم التقديرات المعروضة أدناه على افتراض عدم وجود أي محاكمات أو محتجزين خلال الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Se ha señalado que no se puede descartar la posibilidad de que se remita a la Corte una situación, o que se plantee un caso de conservación de pruebas en el primer ejercicio financiero de la Corte. UN وقد جرت الإشارة إلى أنه لا يمكن استبعاد إمكانية عرض حالة على المحكمة أو نشوء حالة لحفظ الأدلة في الفترة المالية الأولى للمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد