ويكيبيديا

    "الفرعية التالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apartado siguiente
        
    • siguientes subprogramas
        
    • siguiente apartado
        
    • subsidiarios siguientes
        
    • subtemas siguientes
        
    • subprogramas siguientes
        
    • siguientes subtemas
        
    • siguiente subpárrafo
        
    • siguiente inciso
        
    • subsiguientes se
        
    • siguientes subregiones
        
    • siguientes subsecciones
        
    Insértese el apartado siguiente después del encabezamiento del actual párrafo 2: UN تضاف بعد مقدمة الفقرة ٢ الحالية الفقرة الفرعية التالية:
    Después del inciso ii) del apartado a) del párrafo 9 del artículo 2 del Protocolo, insértese el apartado siguiente: UN وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول:
    El programa sobre ciencia y tecnología para el desarrollo estará integrado por los siguientes subprogramas. UN وسيتألف برنامج تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من البرامج الفرعية التالية:
    Agréguese el siguiente apartado al párrafo 1 del artículo 6: UN تُضاف الفقرة الفرعية التالية إلى الفقرة 1 من المادة 6:
    I. Eje de inversión mediante capital público. A su vez se articuló en torno a los ejes subsidiarios siguientes: UN أولا: محور الاستثمار الرأسمالي العام: وذلك من خلال التركيز على المحاور الفرعية التالية:
    Se harán presentaciones sobre los subtemas siguientes: UN وستقدم عروض عن المواضيع الفرعية التالية:
    23.10 El programa sobre las empresas transnacionales constará de los subprogramas siguientes: UN ٣٢-٠١ سيتألف برنامج الشركات عبر الوطنية من البرامج الفرعية التالية:
    Las presentaciones, seguidas por un intercambio de opiniones, abordarán los siguientes subtemas: UN وستتناول الكلمات، التي سيعقبها تبادل للآراء، المواضيع الفرعية التالية:
    Después del subpárrafo a) deberá insertarse el siguiente subpárrafo y volver a numerar en consecuencia los subpárrafos subsiguientes: UN وبعد الفقرة الفرعية (أ) تضاف الفقرة الفرعية التالية ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا لذلك:
    Después del inciso ii) del apartado a) del párrafo 9 del artículo 2 del Protocolo, insértese el apartado siguiente: UN وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول:
    Esta voluntad de restringir la poligamia queda reflejada, además, en el apartado siguiente del mismo artículo, dado que el ma ' aadoun solo puede formalizar el nuevo matrimonio una vez que: UN ويظهر أيضا هذا العزم على تقييد ممارسة تعدد الزوجات في الفقرة الفرعية التالية من نفس المادة، إذ لا يمكن للمأذون أن يعقد النكاح الجديد إلا بعد أن:
    Añádase el nuevo apartado siguiente: UN وتضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Después del apartado d), añádase el apartado siguiente: UN وبعد الفقرة الفرعية (د) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Ello fue especialmente patente en los siguientes subprogramas. UN وقد اتضح هذا بصفة خاصة في البرامج الفرعية التالية.
    El plan de mediano plazo está integrado por los siguientes subprogramas: UN وتتألف الخطة المتوسطة اﻷجل من البرامج الفرعية التالية :
    El plan de mediano plazo de las Naciones Unidas está integrado por los siguientes subprogramas: UN وتتألف خطة الأمم المتحدة المتوسطة الأجل لمراقبة المخدرات من البرامج الفرعية التالية:
    Añádase el siguiente apartado al párrafo 3: UN تضاف الفقرة الفرعية التالية إلى الفقرة 3:
    Agréguese el siguiente apartado al párrafo 1 del artículo 6: UN تُضاف الفقرة الفرعية التالية إلى الفقرة 1 من المادة 6:
    Añádase el siguiente apartado al párrafo 3: UN تضاف الفقرة الفرعية التالية إلى الفقرة 3:
    En la actualidad, la Comisión tiene los órganos subsidiarios siguientes: UN ١٣٥ - وللجنة، حاليا، الهيئات الفرعية التالية:
    En la actualidad, la Comisión tiene los órganos subsidiarios siguientes: UN 201 - وللجنة، حاليا، الهيئات الفرعية التالية:
    Se harán presentaciones sobre los subtemas siguientes: UN وستقدم عروض عن المواضيع الفرعية التالية:
    23.10 El programa sobre las empresas transnacionales constará de los subprogramas siguientes: UN ٢٣-١٠ سيتألف برنامج الشركات عبر الوطنية من البرامج الفرعية التالية:
    Las presentaciones, seguidas por un intercambio de opiniones, abordarán los siguientes subtemas: UN وستتناول الكلمات، التي سيعقبها تبادل للآراء، المواضيع الفرعية التالية:
    Después del subpárrafo e) deberá añadirse el siguiente subpárrafo: UN وبعد الفقرة الفرعية (هـ) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    Añádase el siguiente inciso como séptimo inciso UN تضاف الفقرة الفرعية التالية كفقرة فرعية سابعة:
    La numeración de las subfuentes subsiguientes se ha modificado en consecuencia. UN وأعيد ترقيم المصادر الفرعية التالية تبعاً لذلك.
    11. Por consiguiente, se enviaron equipos de reconocimiento no técnico a las siguientes subregiones: UN 11- وبناءً عليه، نُشِرَت أفرقة المسح غير التقني في المناطق الفرعية التالية:
    Las siguientes subsecciones se presentan tomando como base los cinco subprogramas del programa de población de las Naciones Unidas. UN وقد قدمت اﻷجزاء الفرعية التالية على نهج البرامج الفرعية الخمسة لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد