Estas pueden comprender sesiones de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo o consultas oficiosas. | UN | وتشمل هذه الجلسات جلسات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية. |
Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | وأعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة للجنة ما يعينهم رئيس تلك اللجنة، رهنا بموافقتها، وما لم تقرر خلاف ذلك. |
Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة |
2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de dicha comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Asimismo, apoya la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres y seguirá interviniendo activamente en la labor del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre el clima y los desastres, del que es Presidente, así como en otros organismos subsidiarios y grupos de trabajo de la Estrategia. | UN | وهي تدعم الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وستواصل أداء دور نشط في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمناخ والكوارث، التي تتولى رئاستها، وفي الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى. |
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá sus propias autoridades. | UN | ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها. |
Artículo 50 Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها، |
Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة |
Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها، |
Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة |
Artículo 50 Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها، |
No obstante, hay que señalar que sólo podrán establecerse comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo en la medida en que lo permitan los servicios puestos a disposición de la Cumbre en el lugar en que ha de celebrarse. | UN | بيد أنه تجدر ملاحظة أنه لا يمكن إنشاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة إلا بقدر ما تسمح به تسهيلات الخدمات المتاحة لمؤتمر القمة في الموقع الذي يعقد فيه. |
Sin embargo, hay que señalar que se podrán establecer comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo sólo en la medida en que lo permitan las instalaciones y los servicios de conferencias disponibles en la sede de la Reunión Internacional. | UN | جدير بالذكر، مع ذلك، أنه لا يمكن إنشاء هذه اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة إلا بالقدر الذي تسمح به مرافق خدمة المؤتمرات المتاحة بمكان انعقاد الاجتماع الدولي. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la Comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
a) Los Presidentes de la Mesa de la Conferencia y de la Comisión de Verificación de Poderes y los presidentes de las comisiones, las subcomisiones y los grupos de trabajo podrán ejercer el derecho a voto; y | UN | (أ) لرئيسي مكتب المؤتمر ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت؛ |
2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de dicha comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
a) Proporciona apoyo sustantivo, técnico y logístico a los órganos normativos (Conferencia General, Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios y grupos de trabajo establecidos por esos órganos; | UN | (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، ولسائر الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى التي تنشئها تلك الأجهزة؛ |
a) Proporciona apoyo sustantivo, técnico y logístico a los órganos normativos (Conferencia General, Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios y grupos de trabajo establecidos por esos órganos; | UN | (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، ولسائر الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى التي تنشئها تلك الأجهزة؛ |
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá sus propias autoridades. | UN | ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها. |
12. La organización de la Conferencia de Doha, de dos semanas de duración, dependerá del punto en que se encuentren los trabajos de los órganos subsidiarios y los grupos de trabajo especiales antes de la Conferencia. | UN | 12- وسوف يتحدد تنظيم مؤتمر الدوحة الذي سيستغرق أسبوعين في ضوء حالة أعمال الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة المخصصة في الفترة السابقة للمؤتمر. |