ويكيبيديا

    "الفرع التاسع من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sección IX del
        
    • sección IX de
        
    En la sección IX del presente informe se hace mayor referencia a la cuestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas. UN ويرد مزيد من المناقشة لمسألة سلامة أفراد اﻷمم المتحدة في الفرع التاسع من هذا التقرير.
    El texto provisional de las decisiones se publicará en la sección IX del presente documento. UN أما النصوص المؤقتة للمقررات فسترد في الفرع التاسع من هذه الوثيقة.
    Como se dice en la sección IX del presente informe, la extradición se lleva a cabo de conformidad con las disposiciones de los acuerdos en los que Viet Nam es parte. UN وعلى النحو المشار إليه في الفرع التاسع من هذا التقرير، يتم التسليم وفقا لأحكام الاتفاقات التي دخلت فييت نام طرفا فيها.
    En la sección IX del presente informe se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN وترد في الفرع التاسع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Esta cuestión se examina más detalladamente en la sección IX de la nota. UN ويناقش هذا الموضوع بمزيد من التفصيل في الفرع التاسع من هذه المذكرة.
    La sección IX de la resolución 61/128 B se refiere a Santa Elena. UN ويتعلق الفرع التاسع من القرار 61/128 باء بسانت هيلانة.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IX del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع التاسع من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IX del presente informe. UN ويرد بيان بالإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع التاسع من هذا التقرير.
    5. Toma nota asimismo de las demás cuestiones que se tratan en la sección IX del informe del Comité Mixto. UN ٥ - تحيط علما أيضا بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع التاسع من تقرير المجلس؛
    Además, entre las medidas que debería adoptar la Asamblea General, señaladas en la sección IX del documento, no se incluye una estimación de las consecuencias presupuestarias. UN وفضلا عن ذلك، لا تتضمن اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة، المبينة في الفرع التاسع من الوثيقة، تقديرا لﻵثار ذات الصلة المتعلقة بالميزانية.
    5. Toma nota asimismo de las demás cuestiones que se tratan en la sección IX del informe del Comité Mixto. UN ٥ - تحيط علما أيضا بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع التاسع من تقرير المجلس؛
    La Comisión Consultiva está de acuerdo con las medidas que ha de adoptar la Asamblea General, indicadas en la sección IX del documento A/51/957. UN ٨٢ - وتوافق اللجنة الاستشارية على اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة والمبين في الفرع التاسع من الوثيقة A/51/957.
    La conclusión de la evaluación de los riesgos institucionales en toda la Secretaría y el desarrollo de un marco de control interno para la Organización, que se describe en la sección IX del presente informe, son requisitos previos para esta representación. UN ويعد إنجاز تقييم المخاطر المؤسسية على نطاق الأمانة العامة وإعداد إطار للمؤسسة للمراقبة الداخلية، كما يرد بيانه في الفرع التاسع من هذا التقرير، من الشروط المسبقة لتقديم هذا التمثيل.
    En la sección IX del informe del Grupo figuran los resultados de un análisis de referencia de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales. UN ١٩ - ترد في الفرع التاسع من تقرير الفريق نتائج تحليل النقاط المرجعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    la sección IX del documento JSPB/61/R.35 dedica un espacio considerable a las relaciones entre la administración y el personal. UN ويفرد الفرع التاسع من الوثيقة JSPB/61/R.35 مساحة كبيرة للعلاقات بين الموظفين والإدارة.
    El texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/48/-; el texto de las decisiones aparece en la sección IX del documento A/INF/48/8 y Add.1 y 2 y Add.2/Corr.1. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حدة في طبعات مستنسخة ضمن السلسلة A/RES/48/-؛ وترد نصوص المقررات في الفرع التاسع من الوثيقة A/INF/48/8 و Add.1 و 2 و Add.2/Corr.1.
    El texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/49/-; el texto de las decisiones aparece en la sección IX del documento A/INF/49/7. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حدة في طبعات منسوخة بالاستنسل ضمن السلسلة A/RES/49- وتظهر نصوص المقررات في الفرع التاسع من الوثيقة A/INF/49/7.
    El texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/49/-; el texto de las decisiones aparece en la sección IX del documento A/INF/49/7. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حدة في طبعات منسوخة بالاستنسل ضمن السلسلة A/RES/49/- وتظهر نصوص المقررات في الفرع التاسع من الوثيقة A/INF/49/7.
    La sección IX de la resolución 64/104 B se refiere a Santa Elena. UN ويتعلق الفرع التاسع من القرار 64/104 باء بسانت هيلانة.
    La sección IX de la resolución 65/115 B se refiere a Santa Elena. UN ويتعلق الفرع التاسع من القرار 65/115 باء بسانت هيلانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد