Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء هذه الجلسة في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال هذا الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Sobre la base de las deliberaciones, el Grupo de Trabajo aprobó las recomendaciones que figuran en la sección II del presente informe. | UN | 13 - واستناداً إلى ما دار من مناقشات، اعتمد الفريق العامل التوصيات المقدمة في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
El texto de las recomendaciones formuladas durante el diálogo figura en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع `ثانياً` من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على ما قُدم من توصيات خلال الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على ما قُدم من توصيات خلال الحور في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع `ثانياً` من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على ما قُدم من توصيات خلال الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير. |
5. En la sección II del presente informe se describen las medidas adoptadas respecto a cada una de las nueve recomendaciones que figuran en el informe del equipo de evaluación. | UN | 5- يعرض الفرع ثانياً من هذا التقرير إجراءات اتُّخذت استجابة لكل توصية من التوصيات التسع الواردة في تقرير فريق التقييم. |
En atención a esa petición, la Relatora Especial examina detenidamente en la sección II del presente informe algunos asuntos que son motivo de inquietud relacionados con la libertad de pensamiento, conciencia y religión o creencias. | UN | وعلى ذلك عملت المقرِّرة الخاصة على أن تفصّل في الفرع ثانياً من هذا التقرير بعض القضايا محل الانشغال فيما يتصل بحرية الفكر والضمير والدين أو المُعتَقَد. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الفرع " ثانياً " من هذا التقرير. |