En la sección G infra se ofrecen más relaciones sobre la suerte de grupos de hombres que se rindieron. | UN | وهناك روايات أخرى تصف مصير مجموعات من الرجال الذين استسلموا، ويشار إليها في الفرع زاي أدناه. |
En la sección G infra se ofrecen más relaciones sobre la suerte de grupos de hombres que se rindieron. | UN | وهناك روايات أخرى تصف مصير مجموعات من الرجال الذين استسلموا، ويشار إليها في الفرع زاي أدناه. |
90. Este Programa de Acción forma parte del proceso de aplicación del Programa 21, en particular de la sección G del capítulo 17. | UN | ٩٠ - يشكل برنامج العمل جزءا من عملية تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وعلى وجه التحديد الفصل ١٧، الفرع زاي. |
Capítulo VIII, sección G. Recomendación, párrafo 331 | UN | الفصل الثامن، التوصية الواردة في الفقرة ٣٣١ تحت الفرع زاي |
Examen de la sección G del capítulo IV del proyecto de plataforma | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع زاي من مشروع منهاج العمل |
En la sección G se examina la cuestión del requisito de la práctica profesional pertinente, y en la sección H se describen los elementos de un programa para la formación continua de profesionales. | UN | ويناقش الفرع زاي موضوع شروط الممارسة المهنية ذات الصلة بينما يصف الفرع حاء عناصر برنامج للتعليم المستمر للمهنيين. |
En la sección G infra, se incluye información adicional sobre las actividades de la OIM en Colombia. | UN | ويرد في الفرع زاي أدناه مزيد من المعلومات عن مكتب المنظمة الدولية للهجرة في كولومبيا. |
Pasamos al párrafo 25. Estaríamos ya en la sección G: Manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia. | UN | ولننتقل الآن إلى الفقرة 25، التي تقودنا إلى الفرع زاي المتعلق بتحسين عمل المؤتمر وفعاليته. |
El establecimiento de ese grupo de contacto se analiza en la subsección 3 de la sección G del presente informe. | UN | وترد مناقشة إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع زاي آنفاً. |
El establecimiento de ese grupo de contacto se analiza en la subsección 3 de la sección G del presente informe. | UN | وترد مناقشة إنشاء ذلك الفريق في الفقرة الفرعية 3 من الفرع زاي أدناه. |
Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Véase la sección G del capítulo IV del presente documento y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 37 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية العامة. |
Todavía no se han promulgado las esperadas disposiciones subsidiarias para definir los términos de dicha ley (véase sección G infra). | UN | ولم يتم بعد سن التشريعات التفسيرية المرتقبة لتحديد المصطلحات الواردة في ذلك القانون )انظر الفرع زاي أدناه(. |
En 1981, el mecanismo institucional internacional previsto en la sección G del Conjunto quedó establecido bajo la forma del Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas, que se reúne una vez al año. | UN | وفي عام ١٨٩١، أنشئ الجهاز المؤسسي الدولي المنصوص عليه في الفرع زاي من المجموعة في شكل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية الذي يجتمع سنوياً. |
e) Determinar las formas de reducir al mínimo los problemas disciplinarios (véase la sección G); | UN | (هـ) تحديد سبل التقليل من مشاكل الانضباط إلى أدنى حد (انظر الفرع زاي)؛ |
sección G. Observaciones de los interesados G.1. | UN | الفرع زاي - تعليقات أصحاب المصلحة |
sección G. Observaciones de los interesados G.1. | UN | الفرع زاي - تعليقات أصحاب المصلحة |
Véase la sección G del capítulo IV infra, y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 58 - أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
40. Véase la sección G del capítulo IV, infra y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 40 - أنظر الفرع زاي في الفصل رابعاً أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
En consecuencia, el Comité estima que, en este caso concreto, las disposiciones del artículo 1 no se pueden tener en cuenta en la interpretación del artículo 25 del Pacto " . (Anexo IX, sec. | UN | وبناء عليه، ترى اللجنة أنه، في هذه الحالة المطروحة، يمكن مراعاة أحكام المادة 1 عند تفسير المادة 25 من العهد " . (المرفق التاسع، الفرع زاي زاي، الفقرة 13-4) |
Véase cap. XIII, secc. G | UN | الثالثة انظر الفصل الثالث عشر، الفرع زاي |