ويكيبيديا

    "الفرنسية أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • francés o
        
    • o francés
        
    • francés e
        
    • francesas o
        
    • Francia o
        
    • francesa o
        
    • francés y
        
    Además, un cuerpo considerable de legislación sobre cuestiones relativas a los derechos del niño, procedente del período del protectorado francés o adoptada después de la independencia en 1955, ya existía en Marruecos antes de adoptarse la Convención. UN بيد أنه كانت بالمغرب قبل اعتماد الاتفاقية مجموعة كبيرة من القوانين التي تعالج مسائل ذات صلة بحقوق الطفل يرجع تاريخها إلى فترة الحماية الفرنسية أو اعتمدت بعد الاستقلال في عام ٥٥٩١.
    Los exámenes psicométricos se realizan en hebreo, árabe, inglés, ruso, francés o español. UN أما اختبارات القياس النفسي فتعطى باللغات اﻵتية: العبرية أو العربية أو اﻹنكليزية أو الروسية أو الفرنسية أو اﻹسبانية.
    Hay más personas que hablan hindi que personas que hablan francés o, por ejemplo, ruso o árabe. UN والذين يتكلمون الهندية أكثر من الذين يتكلمون الفرنسية أو الروسية أو العربية، مثلا.
    Los instructores de las misiones están compartiendo su material didáctico de iniciación con otras misiones, en inglés y/o francés. UN ويتبادل مدربو البعثات المواد التدريبية التوجيهية مع البعثات الأخرى باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو بهما معا.
    27. La propuesta precedente de limitar el idioma del arbitraje al español, francés e inglés se basa en las consideraciones siguientes. UN 27 - ويستند الاقتراح أعلاه بأن تقتصر لغة التحكيم على الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية إلى الاعتبارات التالية.
    Así que disfruta tu ensalada con tostadas francesas, o lo que sea. Open Subtitles اذا استمتعوا بسلطة التوست الفرنسية أو أي شيء
    Un volumen no se publica hasta que esté completo y traducido al inglés o francés, o a ambos idiomas. UN ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما.
    Si el extranjero no comprende el italiano, la decisión debe ir acompañada de una " síntesis " redactada en un idioma que comprenda o, en su defecto, en inglés, francés o español. UN وإذا كان الأجنبي لا يفهم اللغة الإيطالية وجب إرفاق القرار بموجز له محرر بلغة يفهمها، فإن لم تُعرف له لغة حرر الموجز بالإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية.
    Algunos Estados exigen que se traduzcan las solicitudes a su idioma, en lugar de al alemán, español, francés o inglés. UN أصرَّت بعضُ الدول على ترجمة الطلبات إلى لغتها المحلية وليس إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية أو الألمانية.
    El Presidente alentó a los Estados partes a que facilitaran la labor del Comité presentando sus informes en francés o inglés. UN وشجع الرئيس الدول الأطراف على دعم أعمال اللجنة بتقديم تقاريرها إما باللغة الفرنسية أو بالإنكليزية.
    Las solicitudes de patentes tendrán que hacerse en inglés, francés o alemán, aunque se ofrecerá cierta asistencia con la traducción. UN وسيتعين تقديم طلبات تسجيل براءات الاختراع بالإنكليزية أو الفرنسية أو الألمانية مع إتاحة بعض المساعدة في مجال الترجمة.
    Las personas que hablan inglés, francés o español pueden seleccionar material de lectura entre millones de libros; en cambio, las que no hablan un idioma utilizado en todo el mundo pueden acceder a muy pocas publicaciones. UN ويمكن لمن يتكلم الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية أن يختار مواد للقراءة من بين ملايين الكتب؛ بينما الذي لا يتكلم لغة عالمية الاستخدام لا يحظى بإمكانية الاطلاع إلا على القليل جداً.
    Pero si interfiere el consulado francés... o la gente de inmigración... arruinarán todo. Open Subtitles لكن إذا كان هناك إنزعاج في القنصلية الفرنسية أو لدى أشخاص الهجرة سأتلاعب بكل شيئ
    Si no se espera que enseñe matemáticas, ni francés, o modales. Open Subtitles إذا لم يتوقع مني تدريس الرياضيات أو الفرنسية أو الإنجازات
    La meditación es una pérdida de tiempo, como aprender francés, o besarse después del sexo. Open Subtitles التأمل مضيعة للوقت, مثل تعلم الفرنسية أو التقبيل بعد ممارسة الحب
    Erapesado, Lo reconocí desde fuera unrestauranteunavez ,fue francés o español. Open Subtitles وكانت ثقيلة، تعرفت عليه من الخارج مطعم مرة واحدة، كان إما الفرنسية أو الإسبانية.
    El Grupo de Trabajo II podría también estudiar la posibilidad de recibir comunicaciones en otro idioma oficial que, en la medida de lo posible, estén acompañadas de su versión en francés o inglés. UN وقد يود الفريق العامل الثاني أيضا أن ينظر في إمكانية تقديم البلاغات بلغة رسمية أخرى تكون مشفوعة، إن أمكن، بنسخة باللغة الفرنسية أو الانكليزية.
    Sin embargo, en casos excepcionales se llevan a cabo en inglés o francés. UN لكن تمنح استثناءات لتقديم شكاوى باللغة الفرنسية أو الإنكليزية.
    26. En el reglamento acelerado de arbitraje se establecerá que los idiomas del arbitraje serán el español, francés e inglés, según decida el árbitro después de consultar con las partes si éstas no hubieran convenido en el idioma por utilizar. UN 26 - ستنص القواعد المعجلة على أن تكون لغة التحكيم الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وفقا لما يقرره المحكم بعد التشاور مع الطرفين في حال عدم اتفاق الطرفين على لغة الإجراءات.
    La gran mayoría de los estudiantes de educación superior va a Francia con becas gubernamentales u otras que ofrecen instituciones francesas o con la asistencia de Francia. UN وتذهب الغالبية الكبيرة من الطلاب المؤهلين للتعليم العالي الى فرنسا، بمنح تقدمها الحكومة والمؤسسات الفرنسية أو من المعونة الفرنسية.
    La secretaría de la CAPI debería haber solicitado esa información directamente al Gobierno de Francia o a las autoridades competentes. UN فيتعيﱠن على أمانة اللجنة أن تطلب هذه المعلومات مباشرة من الحكومة الفرنسية أو من السلطات ذات الصلة.
    Pensaba retirarlo en uno o dos días, y llevarlo a la embajada francesa... o donde creyese que pudieran pagar un precio mayor. Open Subtitles ونيته أن يزيلها بعد يوم أو إثنان ويأخذها للسفارة الفرنسية أو من يدفع أكثر
    Afirma en particular que se ha procurado atraer a más candidatos de países en desarrollo con conocimientos de francés y árabe, ya que esos idiomas tienen mucha demanda en las misiones sobre el terreno. UN وذكر، بصفة خاصة، أنه يجري العمل على استقطاب المزيد من طالبي الوظائف من البلدان النامية، من ذوي المهارات اللغوية في إحدى اللغتين الفرنسية أو العربية، وهما لغتان عليهما طلب في البعثات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد