ويكيبيديا

    "الفرنسية والإسبانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • español y francés
        
    • francés y español
        
    • francés y al español
        
    • francesa y española
        
    • y francesa
        
    • Francia y España
        
    • francés y en español
        
    • español y el francés
        
    • francés y el español
        
    Estaban igualmente disponibles las versiones de los instrumentos en español y francés. UN وتم أيضا توفير نسخ من مجموعات الأدوات باللغتين الفرنسية والإسبانية.
    El proyecto también estaría disponible en español y francés. UN كما ستُتاح هذه النسخة باللغتين الفرنسية والإسبانية أيضاً.
    Se ofrecerán versiones en español y francés de esos materiales tan pronto como sea posible. UN 15 - وستتاح النسختان الفرنسية والإسبانية للمواد المذكورة أعلاه في أسرع وقت ممكن.
    No obstante, para promover el conocimiento de idiomas, durante 2011 se impartieron clases de francés y español para el personal de la secretaría. UN ومع ذلك، ومن أجل تعزيز الكفاءة اللغوية، نُظِّمت في عام 2011 فصول دراسية في تعليم الفرنسية والإسبانية لموظفي الأمانة.
    Muchos de esos artículos se han traducido al francés y al español. UN وتُرجم العديد من تلك المقالات إلى اللغتين الفرنسية والإسبانية.
    Las versiones francesa y española del folleto se encuentran en imprenta y pronto estarán listas para su distribución general. UN ويجري في الوقت الراهن طبع النسختين الفرنسية والإسبانية من المنشور وستتاح للتوزيع العام قريبا.
    Este programa informático se podría utilizar también para desarrollar bases de datos similares para las resoluciones en español y francés. UN ويمكن إتاحة هذه البرمجيات لوضع قاعدة بيانات مماثلة للقرارات باللغة الفرنسية والإسبانية.
    Para promover la competencia lingüística, se impartieron clases de español y francés para el personal de la secretaría en 2012. UN ولتعزيز الكفاءة اللغوية، تم تنظيم دورات لتدريس اللغتين الفرنسية والإسبانية لموظفي الأمانة خلال عام 2012.
    En diciembre de 1997, el espacio comenzó a funcionar en español y francés. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1997 شُرع في استخدام الموقع على الويب بصيغتيه الفرنسية والإسبانية.
    También expresó preocupación por las traducciones al español y francés del artículo 31 y se acordó que un grupo oficioso examinaría esas traducciones. UN وأشار هذا التجمع أيضاً إلى شعوره بالقلق إزاء الترجمة الفرنسية والإسبانية للمادة 31، ووافق على أن تتولى مجموعة غير رسمية استعراض هاتين الترجمتين.
    Se ha tratado también de consolidar y expandir las versiones del sitio en los idiomas español y francés. UN 40 - وبُذلت أيضا الجهود لتعزيز الصيغتين الفرنسية والإسبانية من الموقع وتوسيع نطاقهما.
    Ha aparecido publicada la versión francesa del volumen II del Suplemento No. 6. El volumen III del Suplemento No. 6 y los volúmenes V y VI del Suplemento No. 7 se han publicado en español y francés. UN نُشرت النسخة الفرنسية من المجلد الثاني من الملحق رقم 6، ونشرت النسختان الفرنسية والإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6، ومن المجلدين الخامس والسادس من الملحق رقم 7.
    En las páginas de Facebook en español y francés, la campaña generó un volumen considerable de comentarios y valoraciones, y la participación de los usuarios aumentó en un promedio de 250% y 300%, respectivamente; UN وولدت الحملة على صفحتي موقع فيسبوك الفرنسية والإسبانية كثيرا من ردود الأفعال والتعليقات، مما أدى إلى زيادة متوسط مشاركة المستخدمين بنسبة 250 و 300 في المائة في كل منهما على التوالي؛
    Social Dimensions of Green Economy, Research and Policy Brief, mayo de 2012 (también disponible en español y francés). UN Social Dimensions of Green Economy, Research and Policy Brief. May 2012. (متاح باللغتين الفرنسية والإسبانية).
    Dado que los Gobiernos francés y español tienen jurisdicción exclusiva sobre sus respectivos sistemas de educación, el Gobierno de Andorra no está en condiciones de volver a escribir sus libros de texto. UN وما دام أن الحكومة الفرنسية والإسبانية وحدهما اللتين لهما الولاية على نظاميهما التعليميين، فليس بوسع الحكومة الأندورية إعادة كتابة النصوص المدرسية.
    Enseñanza de lenguas modernas, francés y español UN قام بتدريس اللغات الحديثة - الفرنسية والإسبانية
    El PRESIDENTE señala que esa redacción facilitará la traducción al francés y al español. UN 55- الرئيس قال إن هذه الصياغة سوف تيسّر الترجمة إلى الفرنسية والإسبانية.
    18. El Presidente sugiere pedir a la secretaría que ajuste las versiones francesa y española del texto en consecuencia. UN 18 - الرئيس: اقترح أن يُطلَب إلى الأمانة أن تُكيَّف وفقا لذلك النسختان الفرنسية والإسبانية من النص.
    El Sr. Pellerin (Francia) opina que, en las versiones española y francesa del proyecto de informe (IDB.31/L.1), la traducción de la expresión inglesa " field reform policy " que aparece en el párrafo 20 es poco satisfactoria y debe modificarse. UN 88- السيد بيلران (فرنسا): رأى أن ترجمة العبارة الإنكليزية " field reform policy " (سياسة الإصلاح الميداني) في النسختين الفرنسية والإسبانية من مشروع التقرير (IDB.31/L.1)، في الفقرة 20 منه، غير مرضية وتحتاج إلى تعديل.
    Asimismo, el Servicio de Policía de Andorra está en contacto permanente con los servicios de policía de Francia y España. UN وفي الأخير، فإن دائرة الشرطة الأندورية على اتصال مستمر بدوائر الشرطة الفرنسية والإسبانية.
    En Facebook, las páginas en francés y en español que mantiene el Departamento registran un crecimiento constante. UN 48 - وتشهد الصفحتان الفرنسية والإسبانية اللتان تتعهدهما الإدارة على فيسبوك نموا مطردا.
    El FMI se ha encargado de la traducción de la Guía al español y el francés. UN وقد أنجز صندوق النقد الدولي ترجمتين للدليل إلى الفرنسية والإسبانية وهما جاهزتان للطبع.
    Los idiomas del programa son el francés y el español. UN وتشكل الفرنسية والإسبانية لغتي البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد