ويكيبيديا

    "الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo Consultivo Superior sobre
        
    • el Grupo asesor de alto nivel sobre
        
    • del Grupo consultivo de alto nivel sobre
        
    • el Grupo Consultivo Superior sobre
        
    • del Grupo asesor de alto nivel sobre
        
    • Grupo Consultivo Superior para el examen
        
    En calidad de representante de un país que aporta contingentes, acoge con satisfacción el informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso. UN ورحَّب، بوصفه ممثل بلد مساهم بقوات، بالتقرير الذي أعده الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد.
    Aplicación del informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y otras cuestiones conexas UN تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع
    Recomendaciones contenidas en el informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y otras cuestiones conexas UN التوصيات الواردة في تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع
    También hemos debatido el informe presentado al Secretario General por el Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático. UN وناقشنا أيضا تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ والتابع للأمين العام.
    La FAO comenzó a publicar su informe general sobre la situación de los bosques del mundo hace cuatro años, por recomendación del Grupo consultivo de alto nivel sobre los Bosques, convocado en 1994 para dar asesoramiento sobre la labor de la FAO en relación con los bosques. UN ١٣ - بدأت منظمة اﻷغذية والزراعة بنشر هذا التقرير الشامل عن حالة الغابات في العالم منذ أربعة أعوام خلت، وذلك بناء على توصية الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالغابات الذي عُقد عام ١٩٩٤ ﻹسداء المشورة بشأن أعمال المنظمة المتعلقة بالغابات.
    Cabe esperar que el Grupo Consultivo Superior sobre los costos de las tropas encuentren formas de abordar ese problema estructural que menoscaba la capacidad en las Naciones Unidas para operar con eficacia en entornos cada vez más difíciles. UN ويؤمل أن يتوصل الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتكاليف القوات إلى سبل لعلاج هذه المشكلة الهيكلية التي تعوق قدرة الأمم المتحدة على العمل بفعالية في وجه بيئات متزايدة التحديات.
    El Departamento cooperó estrechamente con el Equipo de Apoyo sobre el Cambio Climático establecido por el Secretario General, incluso en la fundación del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial, en agosto, y en la preparación del informe del Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático, en noviembre. UN 25 - وعملت الإدارة على نحو وثيق مع فريق الأمين العام لتقديم الدعم في مجال تغير المناخ، بما في ذلك بخصوص بدء أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، في آب/أغسطس، وتقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ، في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Para asistir a reuniones del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y otras cuestiones conexas UN لحضور اجتماعات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع
    b) Informe del Secretario General sobre la aplicación del informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y otras cuestiones conexas (A/67/713); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/67/713)؛
    Resultados de la encuesta revisada para establecer la tasa estándar de reembolso a los países que aportan contingentes, de conformidad con el informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes aprobado por la Asamblea General en su resolución 67/261 UN نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات
    Resultados de la encuesta revisada para establecer la tasa estándar de reembolso a los países que aportan contingentes, de conformidad con el informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes aprobado por la Asamblea General en su resolución 67/261 UN نتائج الاستقصاء المنقح الرامي إلى وضع معدلات موحدة للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات، حسب ما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/261 عن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات
    En su resolución 68/281, la Asamblea General reafirmó su resolución 67/261, en la que había aprobado las recomendaciones contenidas en el informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y cuestiones conexas, y estableció un nuevo marco para el reembolso de gastos a los países que aportaban contingentes y fuerzas de policía. UN 91 - وأعادت الجمعية العامة في قرارها 68/281 تأكيد قرارها 67/261 الذي كانت قد وافقت فيه على التوصيات الواردة في تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات سداد تكاليف القوات ومسائل أخرى، وأنشأت إطارا جديدا لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General relativo a la aplicación del informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y otras cuestiones conexas (A/67/713). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/67/713).
    1. El Presidente señala a la atención de la Comisión una carta de fecha 9 de noviembre de 2012 del Presidente de la Asamblea General por la que se transmite el informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y otras cuestiones conexas (A/C.5/67/10). UN 1 - الرئيس: وجه انتباه أعضاء اللجنة إلى رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/C.5/67/10).
    Las delegaciones agradecieron la participación del Secretario General de la UNCTAD en el Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لمشاركة الأمين العام للأونكتاد في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل العمل المتعلق بتغير المناخ.
    El Secretario General de la UNCTAD participó en el Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático, establecido por el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وعمل الأمين العام للأونكتاد في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة.
    Las delegaciones agradecieron la participación del Secretario General de la UNCTAD en el Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لمشاركة الأمين العام للأونكتاد في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل العمل المتعلق بتغير المناخ.
    Reunión informativa para los Estados Miembros a cargo de la Ministra de Medio Ambiente de Finlandia, acerca de la labor del Grupo consultivo de alto nivel sobre la gobernanza internacional del medio ambiente (IEG) y los preparativos para la segunda reunión del Grupo que se celebrará en Finlandia en el mes de noviembre (organizada por la Misión Permanente de Finlandia en colaboración con la Misión Permanente de Kenya) UN إحاطة يقدمها وزير البيئة في فنلندا إلى الدول الأعضاء عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا).
    Reunión informativa para los Estados Miembros a cargo de la Ministra de Medio Ambiente de Finlandia acerca de la labor del Grupo consultivo de alto nivel sobre la gobernanza internacional del medio ambiente (IEG) y los preparativos para la segunda reunión del Grupo que se celebrará en Finlandia en el mes de noviembre (organizada por la Misión Permanente de Finlandia en colaboración con la Misión Permanente de Kenya) UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها وزير البيئة في فنلندا عن أعمال الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة والأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في فنلندا (تنظمها البعثة الدائمة لفنلندا بالتعاون مع البعثة الدائمة لكينيا)
    el Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y otras cuestiones conexas fue establecido en virtud de la resolución 65/289 de la Asamblea General. UN 1 - أنشئ الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع عملا بقرار الجمعية العامة 65/289.
    101. Toma nota de los informes pertinentes sobre las necesidades de financiación y las opciones relativas a la movilización de recursos para atender a las necesidades de las Partes que son países en desarrollo con respecto a la adaptación al cambio climático y su mitigación, en particular el informe del Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático; UN 101- يحيط علماً بالتقارير ذات الصلة باحتياجات التمويل وخيارات حشد الموارد لتلبية احتياجات البلدان الأطراف النامية فيما يتعلق بعمليات التكيف والتخفيف، بما في ذلك تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ؛
    11. Además, en importantes informes recientes del Grupo Consultivo Superior para el examen de la capacidad civil y del Secretario General se ha tratado la cuestión de las necesidades de personal civil. UN 11 - وعلاوة على ذلك، ناقش تقريران هامان صدرا مؤخرا عن الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالقدرات المدنية وعن الأمين العام مسألة المتطلبات من الموظفين المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد