ويكيبيديا

    "الفريق العامل المعني بالممارسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Grupo de Trabajo sobre prácticas
        
    • el Grupo de Trabajo sobre las prácticas
        
    • Grupo de Trabajo de Prácticas
        
    INFORME DEL Grupo de Trabajo sobre prácticas UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية
    iii) Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales UN ' ٣ ' الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    INFORME DEL Grupo de Trabajo sobre prácticas CONTRACTUALES UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    INFORME DEL Grupo de Trabajo sobre prácticas CONTRACTUALES UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    INFORME DEL Grupo de Trabajo sobre prácticas CONTRACTUALES INTERNACIONALES ACERCA DE LA LABOR DE SU 29º PERÍODO DE SESIONES UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته التاسعة والعشرين
    iii) Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales UN ' ٣ ' الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    iii) Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales UN ' ٣ ' الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    ii) Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales UN `٢` الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    En consecuencia, el Grupo de Trabajo sobre prácticas Judiciales se ocupa de este asunto. UN وعليه، يعمل الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية على معالجة هذه المسألة.
    El Presidente Jorda encomendó al Grupo de Trabajo sobre prácticas Judiciales la tarea de revisar el informe, lo que dio lugar a un intenso debate. UN وأسند الرئيس جوردا إلى الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية مسؤولية استعراض ذلك التقرير الذي أثار الكثير من النقاش.
    Por ello, el Grupo de Trabajo sobre prácticas judiciales se ocupa de esta cuestión. UN ولذلك فإن الفريق العامل المعني بالممارسات القانونية يقوم بمعالجة هذه المسألة.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales acerca de la labor de su 23º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثالثة والعشرون
    49. Los participantes en el Grupo de Trabajo sobre prácticas y estereotipos culturales nocivos señalaron que era importante: UN 49- لاحظ المشاركون في الفريق العامل المعني بالممارسات والنماذج النمطية الثقافية الضارة، أهمية ما يلي:
    Grupo de Trabajo sobre prácticas perjudiciales UN الفريق العامل المعني بالممارسات الضارة
    En el 57º período de sesiones, el Grupo de Trabajo sobre prácticas perjudiciales revisó una versión actualizada del proyecto; UN وفي الدورة السابعة والخمسين، نقّح الفريق العامل المعني بالممارسات الضارة نسخة مستكملة للمشروع؛
    11. Su delegación ha tomado nota de la preocupación expresada por la CNUDMI ante la lentitud de los progresos hechos por el Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales. UN ١١ - وأضاف قائلا إن وفده أحاط علما بما أعربت عنه اللجنة من قلق إزاء التقدم البطئ الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالممارسات الدولية للعقود.
    Australia continúa participando activamente tanto en el Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales como en el Grupo de Trabajo sobre el Intercambio Electrónico de Datos. UN وهي مازالت تشارك بنشاط في أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية والفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    Espera que el Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales pueda concluir su labor sobre las garantías y las cartas de crédito contingente antes del 28º período de sesiones de la CNUDMI, que se celebrará en 1995. UN وأعربت عن اﻷمل في أن يتمكن الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية من الانتهاء من أعماله بشأن الكفالات وخطابات الاعتماد الضامنة قبل الدورة الثامنة والعشرين للجنة في عام ١٩٩٥.
    44. El Japón observa con satisfacción que el Grupo de Trabajo sobre prácticas Contractuales Internacionales continúa sus trabajos acerca de una ley uniforme sobre las garantías y las cartas de crédito contingente. UN ٤٤ - واستطرد قائلا إن اليابان تلاحظ مع الارتياح أن الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية مازال يتابع عمله فيما يتعلق بقانون موحد للكفالات وخطابات الاعتماد الضامنة.
    La magistrada McDonald estableció en septiembre de 1999 el Grupo de Trabajo sobre las prácticas judiciales. UN 309 - أنشأت الرئيسة ماكدونالد الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية في أيلول/سبتمبر 1999.
    El Grupo de Trabajo de Prácticas de Comercio Electrónico debe elaborar un marco autorregulador para los pagos del comercio electrónico, en cooperación con otras organizaciones competentes. UN وسيقوم الفريق العامل المعني بالممارسات التجارية الالكترونية بوضع إطار منظم ذاتياً للمدفوعات التجارية الالكترونية عن طريق التعاون مع المنظمات اﻷخرى ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد