ويكيبيديا

    "الفريق العامل غير الرسمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del grupo de trabajo oficioso
        
    • Grupo de Trabajo oficioso de
        
    • Grupo de Trabajo especial oficioso
        
    • Grupo de Trabajo oficioso del
        
    Resumen por el Presidente de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso. UN موجز مقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي
    Examen de las cuestiones incluidas en el programa del grupo de trabajo oficioso UN النظر في المسائل المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي
    El Comité escuchará un informe oral del Relator del grupo de trabajo oficioso. UN ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من مقرر الفريق العامل غير الرسمي.
    Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta sobre el Programa de Paz UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام
    He solicitado al Representante Permanente de Benin que actúe como Presidente de este Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta, que deberá comenzar su labor lo antes posible. UN وقد طلبت الى الممثل الدائم لبنن أن يتولــى رئاسة هذا الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضـوية، الذي ينبغي أن يبدأ عمله بأسرع ما يمكن.
    106. Alienta a los Estados a incluir especialistas en las delegaciones que asistan a la reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta; UN 106 - تشجع الدول على إشراك خبراء مختصين في وفودها التي تحضر اجتماع الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص؛
    Informe del grupo de trabajo oficioso sobre los Tribunales Internacionales correspondiente a 2012 UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين لعام 2012
    Informe del grupo de trabajo oficioso de composición UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية
    Sobre la base de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso sobre Eficiencia Comercial y del consenso al que se llegue respecto de la forma de examinar esas cuestiones se abordarán los temas siguientes: UN واستنادا إلى المداولات التي جرت في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالكفاءة في التجارة، يتمثل توافق اﻵراء الذي ظهر فيما يتعلق ببحث تلك القضايا في معالجة المواضيع التالية:
    La cooperación con las instituciones competentes fue una de las cuestiones planteadas por las delegaciones en la reunión del grupo de trabajo oficioso. UN كان التعاون مع المؤسسات ذات الصلة إحدى النقاط التي أثارتها الوفود في اجتماع الفريق العامل غير الرسمي.
    A los Estados Miembros no se les pone al corriente de los resultados de las actividades del grupo de trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento. UN ولم تجر إحاطة الدول اﻷعضاء علما بنتائج أنشطة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والاجراءات التابع لمجلس اﻷمن.
    Documento del grupo de trabajo oficioso sobre el artículo 1 UN ورقة من الفريق العامل غير الرسمي بشأن المادة ١
    Informe del grupo de trabajo oficioso sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي بشأن وثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى
    Informe del grupo de trabajo oficioso sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي بشأن وثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى
    Se decidió incluir esa cuestión importante en el programa del grupo de trabajo oficioso del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales y el Comité decidió aplazar el examen de la solicitud. UN وتقرر بأن تدرج هذه المسألة الهامة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وقررت اللجنة أن ترجئ النظر في طلب المنظمة.
    Informe del grupo de trabajo oficioso creado para examinar algunos aspectos del trabajo del Comité UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمراجعة بعض جوانب عمل اللجنة
    Grupo de Trabajo oficioso de composición UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح
    Grupo de Trabajo oficioso de COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE EL PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية:
    Grupo de Trabajo oficioso de COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE UN PROGRAMA DE PAZ, Y SUS SUBGRUPOS: UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة للسلام و/أو أفرقته الفرعية:
    107. Reconoce la importancia de dar una difusión amplia a las conclusiones del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta; UN 107 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص على نطاق واسع؛
    Hemos visto con interés las medidas preparadas por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre documentación y procedimientos. UN لقد شهدنا باهتمام العمل الذي قام يه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالوثائق والمسائل الإجرائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد