ويكيبيديا

    "الفريق الوطني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Equipo Nacional
        
    • del Grupo Nacional
        
    • el Grupo Nacional
        
    • Grupo Nacional de
        
    • al equipo nacional
        
    • equipo nacional de
        
    • equipos nacionales
        
    • selección nacional
        
    • equipo local
        
    El entrenamiento extra nos dará ventaja sobre las otras chicas del Equipo Nacional. Open Subtitles التهيئة الجسدية الإضافية سـ تعطينا ميزة على فتيات الفريق الوطني ..
    Personas incluidas en la lista del Equipo Nacional contra el Terrorismo UN الأشخاص الواردة أسماؤهم في قائمة الفريق الوطني لمكافحة الإرهاب
    Asignaron nombres a las islas los miembros del Equipo Nacional de normalización de los nombres geográficos, establecido en virtud del decreto presidencial núm. 112, de 2006. UN وأطلق أعضاء الفريق الوطني لتوحيد الأسماء الجغرافية، الذي أنشئ بموجب المرسوم الرئاسي رقم 112 لعام 2006 أسماء الجزر.
    Es miembro del Grupo Nacional de Venezuela ante la Corte Permanente de Arbitraje, con sede en La Haya, desde 1985. UN عضو في الفريق الوطني لدى محكمة التحكيم الدائمة، ومقرها لاهاي منذ عام ١٩٨٥.
    Miembro del Grupo Nacional de Estudio sobre problemas internacionales concretos, Ministerio de Relaciones Exteriores, Gobierno de Guatemala, desde 1994. UN عضو الفريق الوطني لدراسة مشاكل دولية محددة، وزارة الشؤون الخارجية، حكومة غواتيمالا، ١٩٩٤.
    Su designación ha sido respaldada también por el Grupo Nacional Húngaro de la Corte Permanente de Arbitraje. UN وقد أيد ترشيحها أيضا الفريق الوطني الهنغاري لمحكمة التحكيم الدائمة.
    el Grupo Nacional de Finlandia en la Corte Permanente de Arbitraje: UN عن الفريق الوطني لفنلندا في محكمة التحكيم الدائمة.
    Miembro del Equipo Nacional de negociación de Trinidad y Tabago sobre la delimitación de las fronteras marítimas (1985 a 2006). UN عضو الفريق الوطني المفاوض لترينيداد وتوباغو فيما يتعلق بتعيين الحدود البحرية
    Creía que sólo estabas trabajando con los miembros del Equipo Nacional. Open Subtitles اعتقـدتُ أنك سـ تعمل مع أعضاء الفريق الوطني فقـط
    Lo último que oí, es que te estabas rebelando en contra del Equipo Nacional y formando tu propio equipo con tus propias sesiones de fotos y tu propia prensa. Open Subtitles آخر مـا سمعتُه أنكم كنتم تتمردون على الفريق الوطني وتشكلون فريقكم الخـاص بـ جلسات التصوير الخـاصة بـكم مع صحـافتكم
    Si usted fuera el entrenador del Equipo Nacional sería muy bueno. Open Subtitles اذا كنت مدير الفريق الوطني , كان من الممكن ان يكون رائعا يا مدير
    Como resultado, en los últimos dos años el número de mujeres atletas del Equipo Nacional ha aumentado, y componían el 42,7% y el 45% en 1998 y en 1999 respectivamente. UN وكان من نتيجة ذلك أن عدد اللاعبات الرياضيات في الفريق الوطني ازداد خلال السنتين الماضيتين، فبلغت نسبتهن 42.7 في المائة و45 في المائة في عامي 1998 و1999 على التوالي.
    Las elecciones generales celebradas el 8 de noviembre de 2000 pusieron fin a ocho años de gobierno del Equipo Nacional. UN 10 - أنهت الانتخابات العامة التي أجريت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 حكم الفريق الوطني الذي دام لمدة ثماني سنوات.
    Miembro del Grupo Nacional Colombiano de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya desde 1988 UN عضو في الفريق الوطني الكولومبي بمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام ١٩٨٨
    Es miembro del Grupo Nacional de Venezuela ante la Corte Permanente de Arbitraje, con sede en La Haya, desde 1985. UN وهو عضو في الفريق الوطني الفنزويلي لدى محكمة التحكيم الدائمة، في لاهاي منذ عام ١٩٨٥.
    Miembro del Grupo Nacional de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya: 1997. UN عضو الفريق الوطني لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي السير نايجل رودلي
    el Grupo Nacional consistió de representantes del Gobierno y de la Comisión Nacional de la Mujer, ministerios, gobernaciones y organizaciones de la sociedad civil. UN وتكون الفريق الوطني من ممثلي الحكومة وممثلي اللجنة الوطنية للمرأة والوزارات والمحافظات ومنظمات المجتمع المدني.
    4. El Dr. MacLean fue designado para que integre el Grupo Nacional de la Corte Permanente de Arbitraje de la Corte Internacional de Justicia. UN 4 - وقد عين عضوا في الفريق الوطني لمحكمة التحكيم الدائمة التابعة لمحكمة العدل الدولية.
    Valorados que fueron con objetividad sus atestados, calificaciones y apoyos, el Grupo Nacional acordó recomendar a mi Gobierno presentar la candidatura de Elizabeth Odio Benito como magistrada de la Corte Penal Internacional. UN وبعد أن قيَّم الفريق الوطني بموضوعية الشهادات المقدمة لصالحها ومؤهلاتها وخطابات التأييد، وافق على توصية حكومتي بتقديم ترشيح إليزابيث أوديو بينيتو كقاضية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    Voy a jugar, a ayudar al equipo nacional, a intentar darlo todo y ya veremos qué pasa. Open Subtitles سوف ألعب، سوف أُساعد الفريق الوطني. سأحاول أن أقدم أفضل ما عندي، ودعنا نرى ماسيحدث.
    :: En 2002 se creó el equipo nacional de lucha contra la trata en la República de Serbia. UN أنشئ الفريق الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر في جمهورية صربيا في عام 2002.
    :: equipos nacionales de facilitación: El enfoque relativo al desarrollo de la capacidad humana debe integrarse en los planes de acción estratégicos nacionales con objeto de mejorar los sistemas de comunicación, seguimiento y presentación de información, y la rendición de cuentas, a fin de proporcionar efectivamente a las comunidades recursos para que intercambien sus experiencias y extraigan enseñanzas de ellas. UN :: الفريق الوطني للتيسير: ينبغي دمج النهج المتبع في تنمية القدرات البشرية في خطط العمل الاستراتيجية الرامية إلى تحسين نظم الاتصالات والرصد والإبلاغ وتحسين المساءلة، وذلك بغية إمداد المجتمعات بشكل فعال بالموارد التي تمكنها من تبادل خبراتها والتعلم منها.
    Si hubiera un evento por eso, estaría en la selección nacional... y en la lista de Medallistas de Oro. Open Subtitles لو كان يوجد حدث خاص لهذا الشيء لكنت في الفريق الوطني وكسبت الميدالية الذهبية
    ¿Qué tal un poco de amor para el equipo local? ¡Atención profesores! Open Subtitles ماذا عن القليل من الحب لأجل الفريق الوطني ؟ إنتباه , يا أعضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد