ويكيبيديا

    "الفريق بأكمله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo el equipo
        
    • el grupo en su conjunto
        
    • el Grupo en pleno
        
    • equipo completo
        
    • El equipo entero
        
    • todo el grupo
        
    Antes de decidir con quién firmar, quiero llegar a conocer a todo el equipo. Open Subtitles قبل أن أقرر من أوقع معه أود أن أتعرف علي الفريق بأكمله
    Creo que hablo en nombre de todo el equipo cuando digo que todos deseamos inmensamente encontrar a Yuri. Open Subtitles أعتقد أنني أتكلم عن الفريق بأكمله عندما أقول نحن جميعا نتطلع إلى لقاء يوري كثيرا.
    No para los individuos de menor jerarquía, sino para la gente en todos los eslabones de la cadena, todo el equipo incluso los cirujanos. TED ليس لشعب أدنى على القطب، ولكن للناس الذين كانوا طوال الطريق حول السلسلة، الفريق بأكمله بما في ذلك الجراحين.
    Después se modifica y complementa cada proyecto presentado por el relator del país en función de las observaciones de los demás miembros del grupo, y la versión definitiva de la lista es aprobada por el grupo en su conjunto. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع من إعداد مقرر خاص لبلد معين، بناء على ملاحظات بقية أعضاء الفريق، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Se llevaron a todo el equipo, incluso en la temporada de partidos, a viajes para esquiar y para mirar proyectos sociales en Chicago. TED أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو.
    No debiste intentar llevar tú solo a todo el equipo el primer año. Open Subtitles يجب ان لا تحاول حمل الفريق بأكمله في اول سنة
    todo el equipo de fútbol americano. Open Subtitles وما أقصده هنا أنهـا نامت مع الفريق بأكمله يا رجل
    Puede que hayas dejado afuera a todo el equipo. Open Subtitles ربما يمكنك تدمر الفريق بأكمله بهذه اللكمة
    Entonces, ¿Todo el equipo renunció o sólo tú? Open Subtitles إذاً هل توقف الفريق بأكمله أم أنتِ فقط ؟
    - Deberíamos contar con todo el equipo. Open Subtitles ربما ينبغي أن يشتغل الفريق بأكمله
    No, él está bien pero voy a poner en cuarentena a todo el equipo. Open Subtitles لا , أنه يبلى حسناً ولكن أن سوف أقوم بحجر صحى على الفريق بأكمله
    todo el equipo jugó mal. No puedes decir que perdieron por mi culpa. Open Subtitles الفريق بأكمله لعب بسوء لذا لايمكنك لوم الخسارة علي
    Pero no hacía falta que todo el equipo estuviera aquí. Open Subtitles لكن لم يتوجب على الفريق بأكمله ان يتواجد هنا
    todo el equipo debe tenerlas, es para todo el año. Open Subtitles الفريق بأكمله سيحصل على قميصه انه من اجل السنة بأكملها
    Como capitana del equipo, no puedo dejar que tu mala racha afecte a todo el equipo. Open Subtitles كقائدة للفريق , لا استطيع السماح لك أن تؤثري على الفريق بأكمله
    Esperaron todo el equipo se introduzca en el hueco de la escalera y luego atacaron. Open Subtitles انتظروا ل الفريق بأكمله للحصول على داخل الدرج وبعد ذلك تعرضت لهجوم.
    Pon los mapas celestes en la sala de conferencias y hablaremos de esto con todo el equipo. Open Subtitles لم لا تستخرج مخططات النجوم من غرفة المعلومات وسنتحدث مع الفريق بأكمله
    Después se modifica y complementa cada proyecto presentado por el relator del país en función de las observaciones de los demás miembros del grupo, y la versión definitiva de la lista es aprobada por el grupo en su conjunto. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع من إعداد مقرر خاص لبلد معين، بناء على ملاحظات بقية أعضاء الفريق، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    el Grupo en pleno visitó Liberia dos veces y algunos miembros del Grupo la visitaron tres veces. UN فقد زار الفريق بأكمله ليبريا مرتين، وزارها بعض أعضائه ثلاث مرات.
    El equipo completo visitará la India y luego se dividirá para visitar los otros países seleccionados: Honduras, Indonesia, Malawi, Marruecos, Mozambique y la República Dominicana. UN وينتظر أن يزور الفريق بأكمله الهند، ثم ينقسم ليزور البلدان اﻷخرى المختارة وهي: اندونيسيا والجمهورية الدومينيكية والمغرب وملاوي وموزامبيق وهندوراس.
    El equipo entero tiene un perfil alto. Open Subtitles الفريق بأكمله بات مُراقباً بشكل أكبر
    Después se modifica y complementa cada proyecto de lista presentado por el relator del país en función de las observaciones de los demás miembros del Grupo de Trabajo, y la versión definitiva es aprobada por todo el grupo de Trabajo. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع يُعدُّهُ مقرر معني ببلد معين بناء على ملاحظات أعضاء الفريق الآخرين، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد