ويكيبيديا

    "الفستان الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el vestido que
        
    • ese vestido que
        
    • traje que
        
    - Sigo odiando. Pero no me han traído el vestido que pensaba ponerme. Open Subtitles أنا أكرهه , لكن المصبغة لم توصل الفستان الذي أردت ارتداؤه
    el vestido que tiene cuesta más de 20 mil liras. Open Subtitles أن الفستان الذي ترتديه يساوى أكثر من 20 ألف ليرة
    Y servirá para comprar el vestido que usaré en su funeral. Open Subtitles واشترى لي الفستان الذي سارتديه في جنازته أيضاً
    Eres una increíble hija y amiga, y te quiero, y este es el vestido que vestía cuando me casé con tu padre. Open Subtitles , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ
    Me encantaba ese vestido que cortaste por la mitad. Daba el equilibrio perfecto entre zorrón y clásica. Open Subtitles كنت أحب ذاك الفستان الذي قطعته نصفين لقد كان التركيبة المثالية بين الفُجر والرقي
    Kenneth, éste es el vestido que llevaré a mi fiesta de cumpleaños. Open Subtitles كينيث .. هذا الفستان الذي سألبسه لحفلة عيد ميلادي
    el vestido que llevaba era único. Open Subtitles الفستان الذي كانت ترتديه كان واحداً من نوعه.
    Escoge el vestido que quieras. Estaré esperando en el auto. Open Subtitles خذي الفستان الذي تريدينه ، أنا سأنتظر في السيارة
    ¿Quién no me dejó comprar el vestido que quería ayer? Open Subtitles من الذي منعني من شراء الفستان الذي أعجبني أمس ؟
    De verdad me gustaba el vestido que elegiste en la tienda. Open Subtitles أحببت حقاً الفستان الذي اخترتيه في متجر فساتين الزفاف
    Bueno, en mi caso, solo quería lucir mejor en el vestido que llevaba. Open Subtitles -في حالتي،انا كنت اريد انا ابدو جميله في الفستان الذي ارتديه
    ¿Es este el vestido que querías que me pusiese? Ahh! - Oh, querida. Open Subtitles أهذا هو الفستان الذي أردت أن أرتديه؟ هذا رائع جدا
    Porque el vestido que escogí era perfecto. Open Subtitles لأن الفستان الذي اخترته كان رائعاً
    Pero el vestido que llevaba estaba empapado con un pesticida basado en nicotina, así que la absorbió a través de la piel. Open Subtitles لكن الفستان الذي كانت ترتديه كان منقوعا في مبيد حشري من النيكوتين لذا امتص عن طريق بشرتها
    Pero estoy en lo correcto en asumir que este es el vestido, que ibas a portar ese día, ¿sí o no? Open Subtitles ولكن هل نفترض اني محق هل هذا الفستان الذي كنتِ سترتديه ذاك اليوم .. نعم او لا
    Oh... por cierto, solo para que esto no se convierta en una discusión más tarde, el vestido que llevará no es técnicamente blanco, es de color cáscara de huevo. Open Subtitles و على فكرة حتى لا تُصبح هذه مُشكلة في مابعد الفستان الذي سترتديه تقنياً ليس أبيض انه بلون قشر البيض
    Es el vestido que siempre imaginé que llevaría en mi boda. Open Subtitles انه الفستان الذي طالما تخيلت ان سأرتديه في يوم زفافي
    ♪ Y el vestido que hizo en esa noche interminable ♪ Open Subtitles و الفستان الذي حبكه في تلك الليلة اللامتناهية
    el vestido que la sudes llevaba, la camarera dijo que no le estaba bien, ¿verdad? Open Subtitles الفستان الذي ارتده الجانية، الساقية تقول أنه لمْ يناسبها, صحيح؟
    ¿Qué tal ese vestido que te hace parecer como dos tetas saliendo de un vaso de chupito? Open Subtitles أوه , ماذا عن الفستان الذي يجعلك وكأن ثدييك يخرجان منه ؟
    Y si fuera tú, iría arriba y cogería el traje que va con esos pendientes Open Subtitles و إذا كنت مكانك كنت سأذهب و أحضر الفستان الذي يلائم تلك الأقراط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد