ويكيبيديا

    "الفصل الأول من التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capítulo I del informe
        
    • capítulo I de su informe
        
    • capítulo I está dedicado a
        
    • capítulo I del presente informe
        
    • el capítulo I
        
    • en el primer capítulo del informe
        
    En el capítulo I del informe se presenta un examen minucioso de esas cuestiones. UN ويمكن الاطلاع على مناقشة تفصيلية لتلك المشاكل في الفصل الأول من التقرير.
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    En el capítulo I del informe la Relatora Especial da cuenta de sus actividades durante el año objeto de examen. UN ويتضمن الفصل الأول من التقرير بياناً بأنشطة المقررة الخاصة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el presente capítulo I del informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من التقرير.
    Además, en el párrafo 97 del capítulo I del informe se hace referencia a la participación de los pueblos indígenas y las comunidades locales en la labor del Comité. UN وإضافة إلى ذلك، تشير الفقرة 97 في الفصل الأول من التقرير إلى مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال اللجنة المذكورة.
    En el párrafo 42 del capítulo I del informe se hace referencia a las artesanías y, en particular, a los certificados de origen. UN 11 - وتشير الفقرة 42 في الفصل الأول من التقرير بصورة خاصة إلى الفنون والحرف وشهادات المنشأ.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN وسيذكر المكتب أنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN وسيذكر المكتب أنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    En el capítulo I del informe se hace una reseña de los principales resultados logrados por las Naciones Unidas, mientras que en el capítulo II se recogen los resultados obtenidos por programas individuales. UN ويقدم الفصل الأول من التقرير عرضا عاما للنتائج الرئيسية التي حققتها الأمم المتحدة، بينما يبين الفصل الثاني النتائج التي حققها كل برنامج من البرامج.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN وسيذكر المكتب أنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN ويذكر المكتب بأنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    El capítulo I del informe se refiere a los aspectos procesales del período de sesiones, y el capítulo II contiene sus recomendaciones y decisiones presentadas a la Asamblea General. UN وذكر أن الفصل الأول من التقرير يتناول الجوانب الإجرائية للدورة، وأن الفصل الثاني يشتمل على التوصيات والمقررات المقدمة إلى الجمعية العامة.
    En el capítulo I del informe se trata de la información recopilada durante el período que se examina y señalada a la atención de los mecanismos del Consejo y a la Oficina del Alto Comisionado. UN ويشير الفصل الأول من التقرير إلى معلومات جُمِعت أثناء الفترة قيد الاستعراض ووُجِّه إليها نظر آليات المجلس والمفوضية السامية.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN ويذكر المكتب بأنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    El capítulo I del informe contiene la información señalada a la atención de los mecanismos del Consejo y de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos durante el período en examen, relativa en particular a las comunicaciones enviadas a los gobiernos por representantes de los mecanismos. UN ويتضمن الفصل الأول من التقرير معلومات وُجِّه إليها نظر آليات المجلس والمفوضية السامية أثناء الفترة قيد الاستعراض، بما فيها المعلومات المتعلقة بالبلاغات التي وجهها ممثلو هذه الآليات إلى الحكومات.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión I recomendado por la Comisión, titulado " Informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 48° período de sesiones y programa provisional y documentación del 49° período de sesiones de la Comisión " , que figura en la sección C del capítulo I de su informe. UN 241- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول الذي أوصت به اللجنة، المعنون " تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة " الوارد في الفرع جيم من الفصل الأول من التقرير.
    El capítulo I está dedicado a la introducción y a un examen del papel de las cooperativas para promover la generación de empleo. UN ويقدم الفصل الأول من التقرير مقدمة واستعراضا لدور التعاونيات في تعزيز توفير فرص العمل.
    5. En el capítulo I del presente informe se resumen los principales acontecimientos ocurridos en la República del Congo. UN 5- ويوجز الفصل الأول من التقرير الحالي الأحداث الرئيسية التي وقعت مؤخراً في جمهورية الكونغو.
    en el primer capítulo del informe se resumen los esfuerzos que están realizando el ACNUDH y el mecanismo de derechos humanos de las Naciones Unidas para mejorar la implementación de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas. UN يقدم الفصل الأول من التقرير موجزاً عن الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وآلية حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد