ويكيبيديا

    "الفصل الرابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capítulo IV
        
    • cuarto trimestre
        
    • sección IV
        
    • cuarto grado
        
    • capítulo cuatro
        
    • ACTO IV
        
    • el capítulo
        
    • cuarta temporada
        
    La delegación de Bahrein no tiene inconvenientes en apoyar el capítulo IV. UN وقال إن وفده لا يجد صعوبة في تأييد الفصل الرابع.
    Sin embargo, como el propio capítulo IV lo aclara, estas disposiciones no tienen fuerza de ley y no son obligatorias en ningún sentido; son sólo recomendaciones. UN غير أن الفصل الرابع نفسه يبين أن هذه اﻷحكام ليست لها قوة القانون ولا تشكل التزامات بأي مفهوم، وذلك ﻷنها مجرد توصيات.
    El capítulo IV de la Ley antimonopolio impone diversas limitaciones a las fusiones y adquisiciones. UN يضع الفصل الرابع من قانون مكافحة الاحتكار قيوداً مختلفة على عمليات الاندماج والاحتياز.
    El capítulo IV de esas directrices gira en torno a los derechos humanos. UN وقد كرّس الفصل الرابع من هذه المبادئ التوجيهية لموضوع حقوق الإنسان.
    En el capítulo IV se describen las oportunidades de cooperación de este tipo. UN وقد تم شرح فرص هذا النوع من التعاون في الفصل الرابع.
    El capítulo IV proporciona un análisis cualitativo y matizado de los resultados por práctica. UN ويقدم الفصل الرابع تحليلا كميا للنتائج المحرزة يبين الفروق مرتبا وفق الممارسات.
    :: Capítulo IV: Fabricación, distribución y reparación UN :: الفصل الرابع: الصنع والتوزيع والتصليح
    Los participantes recomendaron posibles mejoras, que se resumen en el capítulo IV del presente documento. UN وأوصى المشاركون ببعض التحسينات الممكنة التي يرد موجز لها في الفصل الرابع أدناه.
    Si bien Chile ha aplicado algunas disposiciones del capítulo IV sobre la cooperación en materia de cumplimiento de la ley, se recomienda: UN وفي حين أنَّ شيلي قد طبّقت بعض أحكام الفصل الرابع بشأن التعاون على إنفاذ القانون، فإنّه يُوصى بما يلي:
    Capítulo IV: Derechos civiles y del ciudadano UN الفصل الرابع: الحقوق المدنية وحقوق المواطنة.
    Puede consultarse más información sobre estas novedades en la sección A del capítulo IV infra. UN ويقدم الفرع ألف من الفصل الرابع أدناه، مزيداً من المعلومات عن هذه التطورات.
    Por último, en el capítulo IV el Relator Especial expone sus conclusiones y recomendaciones. UN وفي الختام، يصوغ المقرِّر الخاص استنتاجاته وتوصياته في الفصل الرابع من التقرير.
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    Se pusieron de relieve los siguientes logros y buenas prácticas en materia de aplicación del capítulo IV de la Convención: UN يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    capítulo IV. " Designación de los conciliadores " , artículos 4 a 6 UN الفصل الرابع: " تعيين الموفقين " ، المادتان ٤ و ٦
    El capítulo IV del informe contiene las conclusiones y recomendaciones. UN ويتضمن الفصل الرابع من التقرير الاستنتاجات والتوصيات.
    capítulo IV Proyecto de informe provisional de la Comisión Especial 3. UN الفصل الرابع: مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ٣.
    En la sección 1 del capítulo IV infra también se trata esta cuestión. UN كذلك تناول الفرع ١ من الفصل الرابع أدناه هذه المسألة.
    Observaciones generales relativas al capítulo IV bis UN ملاحظات عامة أخرى حول الفصل الرابع مكررا
    En el cuarto trimestre de 1997, los ingresos mensuales medios de las mujeres habían aumentado en un 240% con respecto a los de 1987. UN ففي الفصل الرابع من عام ١٩٩٧، كان متوسط اﻷجر الشهري لﻹناث أعلى بنسبة ٢٤٠ في المائة منه في عام ١٩٨٧.
    En la sección IV se ofrece una descripción bastante detallada del mecanismo de supervisión. UN ويتضمن الفصل الرابع من القواعد وصفا مفصلا إلى حد كبير ﻵلية الرصد.
    De un total de 500 puntos, los estudiantes de cuarto grado de las Islas Vírgenes obtuvieron una media de 179 puntos. UN ذلك أنه من أصل 500 نقطة محتملة، أحرز تلاميذ الفصل الرابع في جُزُر فرجن ما متوسطه 179 نقطة.
    Así que hace 25 años, centraban su atención en el capítulo cuatro. TED لذا منذ 25 عاماً ، ركزوا على الفصل الرابع
    FIN DEL ACTO IV Open Subtitles نهاية الفصل الرابع
    Y pronto la familia se reunió en el principio de una cuarta temporada... Open Subtitles ولاحقاً، اجتمعت الأسرة في بداية الفصل الرابع ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد