La delegación de Bahrein no tiene inconvenientes en apoyar el capítulo IV. | UN | وقال إن وفده لا يجد صعوبة في تأييد الفصل الرابع. |
Sin embargo, como el propio capítulo IV lo aclara, estas disposiciones no tienen fuerza de ley y no son obligatorias en ningún sentido; son sólo recomendaciones. | UN | غير أن الفصل الرابع نفسه يبين أن هذه اﻷحكام ليست لها قوة القانون ولا تشكل التزامات بأي مفهوم، وذلك ﻷنها مجرد توصيات. |
El capítulo IV de la Ley antimonopolio impone diversas limitaciones a las fusiones y adquisiciones. | UN | يضع الفصل الرابع من قانون مكافحة الاحتكار قيوداً مختلفة على عمليات الاندماج والاحتياز. |
El capítulo IV de esas directrices gira en torno a los derechos humanos. | UN | وقد كرّس الفصل الرابع من هذه المبادئ التوجيهية لموضوع حقوق الإنسان. |
En el capítulo IV se describen las oportunidades de cooperación de este tipo. | UN | وقد تم شرح فرص هذا النوع من التعاون في الفصل الرابع. |
El capítulo IV proporciona un análisis cualitativo y matizado de los resultados por práctica. | UN | ويقدم الفصل الرابع تحليلا كميا للنتائج المحرزة يبين الفروق مرتبا وفق الممارسات. |
:: Capítulo IV: Fabricación, distribución y reparación | UN | :: الفصل الرابع: الصنع والتوزيع والتصليح |
Los participantes recomendaron posibles mejoras, que se resumen en el capítulo IV del presente documento. | UN | وأوصى المشاركون ببعض التحسينات الممكنة التي يرد موجز لها في الفصل الرابع أدناه. |
Si bien Chile ha aplicado algunas disposiciones del capítulo IV sobre la cooperación en materia de cumplimiento de la ley, se recomienda: | UN | وفي حين أنَّ شيلي قد طبّقت بعض أحكام الفصل الرابع بشأن التعاون على إنفاذ القانون، فإنّه يُوصى بما يلي: |
Capítulo IV: Derechos civiles y del ciudadano | UN | الفصل الرابع: الحقوق المدنية وحقوق المواطنة. |
Puede consultarse más información sobre estas novedades en la sección A del capítulo IV infra. | UN | ويقدم الفرع ألف من الفصل الرابع أدناه، مزيداً من المعلومات عن هذه التطورات. |
Por último, en el capítulo IV el Relator Especial expone sus conclusiones y recomendaciones. | UN | وفي الختام، يصوغ المقرِّر الخاص استنتاجاته وتوصياته في الفصل الرابع من التقرير. |
En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: | UN | إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
Se pusieron de relieve los siguientes logros y buenas prácticas en materia de aplicación del capítulo IV de la Convención: | UN | يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
capítulo IV. " Designación de los conciliadores " , artículos 4 a 6 | UN | الفصل الرابع: " تعيين الموفقين " ، المادتان ٤ و ٦ |
El capítulo IV del informe contiene las conclusiones y recomendaciones. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من التقرير الاستنتاجات والتوصيات. |
capítulo IV Proyecto de informe provisional de la Comisión Especial 3. | UN | الفصل الرابع: مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ٣. |
En la sección 1 del capítulo IV infra también se trata esta cuestión. | UN | كذلك تناول الفرع ١ من الفصل الرابع أدناه هذه المسألة. |
Observaciones generales relativas al capítulo IV bis | UN | ملاحظات عامة أخرى حول الفصل الرابع مكررا |
En el cuarto trimestre de 1997, los ingresos mensuales medios de las mujeres habían aumentado en un 240% con respecto a los de 1987. | UN | ففي الفصل الرابع من عام ١٩٩٧، كان متوسط اﻷجر الشهري لﻹناث أعلى بنسبة ٢٤٠ في المائة منه في عام ١٩٨٧. |
En la sección IV se ofrece una descripción bastante detallada del mecanismo de supervisión. | UN | ويتضمن الفصل الرابع من القواعد وصفا مفصلا إلى حد كبير ﻵلية الرصد. |
De un total de 500 puntos, los estudiantes de cuarto grado de las Islas Vírgenes obtuvieron una media de 179 puntos. | UN | ذلك أنه من أصل 500 نقطة محتملة، أحرز تلاميذ الفصل الرابع في جُزُر فرجن ما متوسطه 179 نقطة. |
Así que hace 25 años, centraban su atención en el capítulo cuatro. | TED | لذا منذ 25 عاماً ، ركزوا على الفصل الرابع |
FIN DEL ACTO IV | Open Subtitles | نهاية الفصل الرابع |
Y pronto la familia se reunió en el principio de una cuarta temporada... | Open Subtitles | ولاحقاً، اجتمعت الأسرة في بداية الفصل الرابع .. |