ويكيبيديا

    "الفضاء أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • espacial o
        
    • el espacio o
        
    • el espacio y
        
    • espacio ni
        
    • espacio o el
        
    Su extenso programa operacional permitía realizar actividades a largo plazo, como la vigilancia del clima espacial o los experimentos relacionados con la exposición de larga duración. UN وأتاح جدولها الزمني التشغيلي الطويل إجراء أنشطة طويلة الأجل مثل رصد مناخ الفضاء أو تجارب التعرّض الطويل الأجل.
    Además, fueron elegidos en función de su experiencia práctica en programas, proyectos o empresas en que se utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran beneficiarse de su utilización. UN واختير المشاركون أيضاً على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تجارية تستخدم تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا.
    Bien, vale, ponte un traje espacial, o algo. Open Subtitles غرامة، حسنا، وضعت على دعوى الفضاء أو شيء من هذا.
    Imaginen que fueramos capaces de controlar el espacio, o de controlar el tiempo. Open Subtitles تخيل أنه يمكننا أن نتحكم فى الفضاء أو نتحكم فى الزمن.
    Otros sistemas de armas espaciales podrán basarse en el espacio o en tierra para interceptar y destruir objetivos espaciales. UN وقد يجري وضع منظومات أسلحة فضائية أخرى في الفضاء أو على كوكب الأرض بغية اعتراض أهداف فضائية أو تدميرها.
    Para establecer el Sistema de Sistemas, los gobiernos y organizaciones han venido interconectando sus sistemas de observación basados en el espacio y sobre el terreno. UN وأخذت الحكومات والمنظمات تربط بين نظم الرصد التابعة لها المقامة في الفضاء أو في مواقع أرضية، وذلك لإنشاء منظومة النظم.
    La CSA también ha diseñado diversos estudios en los que los alumnos pueden participar activamente. Uno de estos ejemplos es un experimento en el que se cultivan simultáneamente semillas de tomate en la lanzadera espacial o en la ISS y en el aula. UN وصممت وكالة الفضاء الكندية أيضا برامج دراسية مختلفة يستطيع الشباب أن يشاركوا فيها مشاركة نشطة، ومن الأمثلة لها تجربة تستنبت فيها بذور الطماطم على متن مكوك الفضاء أو محطة الفضاء الدولية بالتزامن مع استنباتها في قاعة الدراسة.
    De hecho, esa elección debería hacerse sobre la base del destino del objeto, lo que determinaría si el derecho aplicable es el derecho espacial o el derecho aéreo, con las adaptaciones pertinentes, como se sugiere en la tercera pregunta. UN وبلا شك، يتعين الاختيار بناء على المقصد وسيكون القانون المنطبق هو إما قانون الفضاء أو قانون الجو، ولكن يتعين أن يكون ذلك مع إدخال التعديلات اللازمة، على النحو المقترح في الرد على السؤال الثالث.
    Los candidatos elegidos, que debían tener título universitario o experiencia comprobada de trabajo profesional en un campo relacionado con el tema general del Curso Práctico, se seleccionaron también atendiendo a su experiencia práctica en programas, proyectos o empresas que ya utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran sacar provecho de la utilización de dicha tecnología. UN واشتُرِط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو من ذوي الخبرة العملية المهنية الراسخة في ميدان لـــه صلة بموضوع حلقة العمل العام. إضافة إلى ذلك، اُختير المشاركون على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدامها.
    Además, fueron seleccionados en función de su experiencia profesional en programas, proyectos o empresas en que se hubieran utilizado aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran beneficiarse de hacerlo. UN وإضافة إلى ذلك، اختير المشاركون على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت سبق أن استخدمت تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تكون لديها القدرة على الاستفادة من استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    Se seleccionó a los participantes atendiendo a su experiencia práctica en programas, proyectos o empresas que ya utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran sacar provecho de la utilización de dicha tecnología. UN وتم اختيار المشاركين على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    Además los participantes se seleccionaron atendiendo a su experiencia práctica en programas, proyectos o empresas que ya utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran sacar provecho del uso de dicha tecnología. UN واختير المشاركون أيضا على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    Además, se eligió a los participantes en función de su experiencia de trabajo en programas, proyectos o empresas que ya estuvieran utilizando aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran beneficiarse de la utilización de esa tecnología. UN إضافة إلى ذلك، اختير المشاركون على أساس خبرتهم في برامج ومشاريع ومنشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا.
    Además, se seleccionó a los participantes en función de su experiencia de trabajo en programas, proyectos o empresas en que se utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran beneficiarse de la utilización de esa tecnología. UN واختير أيضاً المشاركون على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا.
    Se seleccionó a los participantes atendiendo a su experiencia práctica en programas, proyectos o empresas que ya utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran sacar provecho de la utilización de dicha tecnología. UN واختير المشاركون على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم بالفعل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    Además, se seleccionó a los participantes en función de su experiencia de trabajo en programas, proyectos o empresas en que se utilizaran aplicaciones de la tecnología espacial o que pudieran beneficiarse de la utilización de esa tecnología. UN واختير المشاركون أيضاً على أساس خبرتهم العملية في برامج أو مشاريع أو منشآت تستخدم تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أو يمكن أن تستفيد من استخدام تلك التكنولوجيا.
    No debemos esperar a que se militarice el espacio o a que comience una carrera de armamentos para entablar deliberaciones o negociaciones sobre un instrumento internacional jurídicamente vinculante. UN لا ينبغي لنا انتظار تسليح الفضاء أو البدء في السباق نحو التسلح قبل أن نشرع في المناقشات والمفاوضات بشأن وضع صك دولي ملزم قانوناً.
    Por último, también existe el riesgo de que se produzcan colisiones en el espacio o de que los desechos espaciales impacten contra la superficie terrestre. UN وأخيراً، هناك أيضاً تهديد حدوث تصادمات في الفضاء أو ارتطام حطام بسطح الأرض.
    en el espacio o desde telescopios. Open Subtitles أو بالملاحظات التى يمكن أن نراها فى الفضاء أو من التلسكوبات.
    El espacio, o como fue reformulado, el espacio-tiempo, es un lienzo plegable en cuyo interior está "tejida" toda la materia del Universo. Open Subtitles الفضاء أو الزمكان كما أعاد صياغته هو نسيجٌ قابلٌ للإنثناء و الذي فيه كل المادة في الكون منسوجة.
    Los Estados también deberían crear un grupo de expertos que se encargue de buscar distintas opciones para la supervisión y la verificación de diversos componentes de un régimen de seguridad en el espacio y un código de conducta, destinados, entre otras cosas, a prohibir la realización de ensayos o el despliegue de armas en el espacio. UN وينبغي للدول أن تنشئ أيضا فريق خبراء لوضع خيارات لمراقبة مختلق مكونات أي نظام لأمن الفضاء والتحقق منها، ومدونة قواعد سلوك موضوعة تحديدا، ضمن جملة أمور، لحظر اختبار أسلحة الفضاء أو نشرها.
    Y aunque estos sistemas espaciales tengan una función militar, no son armas, puesto que no están concebidos para atacar a un adversario en combate armado ni crean una amenaza de ataque en el espacio ni desde éste. UN وبالرغم من أن لهذه الأنظمة الفضائية أغراضاً عسكرية، فهي ليست أسلحة نظراً إلى أنها لم تُعد لضرب أحد الخصوم في معركة مسلحة، ولا تشكل تهديداً بشن هجوم في الفضاء أو انطلاقا منه.
    Lo he hecho. Para la excursión... ¿Museo del Aire y el espacio o el Zoo? Open Subtitles سأفعل , الرحلة الميدانيه أاصطحبهم للهواء و الفضاء أو لحديقة الحيوانات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد