ويكيبيديا

    "الفضاء التابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Espacio de
        
    • Espacial de
        
    • espaciales de
        
    • for Space
        
    • espacial del
        
    • espaciales afiliados a
        
    • espaciales del
        
    La Comisión de Derecho del Espacio de la ILA se estableció en Nueva York en 1958 y viene trabajando y reuniéndose desde entonces sin interrupción. UN وأنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وما فتئت تعمل وتعقد اجتماعاتها حتى الآن.
    Más de la mitad de los miembros del Grupo Asesor son también miembros de la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA. UN وأكثر من نصف أعضاء الفريق الاستشاري أعضاء أيضا في لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة.
    Teniendo en cuenta lo anterior, la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA procedió, en 2013, a cumplir con sus nuevos compromisos. UN وعلى هذا الأساس، شرعت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2013 في الاضطلاع بالتزاماتها الجديدة.
    Varias empresas industriales son muy activas en su contribución al diseño, ingeniería y fabricación de los satélites europeos y programas de tecnología Espacial de la AEE. UN وهناك العديد من الشركات الصناعية التي تساهم بنشــاط فــي تصميــم وهندسة وتصنيع التوابع الاصطناعية اﻷوروبية وبرامج تكنولوجيا الفضاء التابعة للوكالة الفضائية اﻷوروبية.
    Esa sesión fue organizada conjuntamente por el Comité sobre Seguridad Espacial de la FAI y la Comisión V de la Academia Internacional de Astronáutica. UN وتشاركت في تنظيم تلك الجلسة لجنة أمن الفضاء التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واللجنة الخامسة التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية.
    Se han recibido ofertas de organizaciones y organismos espaciales de la Argentina, el Canadá, España, Europa, Francia, Israel, el Reino Unido, la República de Corea y Sudáfrica, entre otros. UN وقد قدّمت العطاءات من جانب منظمات ووكالات الفضاء التابعة لكل من فرنسا وأوروبا وجمهورية الأرجنتين وجمهورية كوريا واسبانيا والمملكة المتحدة وجنوب أفريقيا واسرائيل وكندا وغيرها.
    La Sra. Maureen Williams, del Comité de Derecho del Espacio de la Asociación de Derecho Internacional, señaló que el principal eran los desechos orbitales. UN وقد أشارت السيدة مورين ويليامس، من لجنة قانون الفضاء التابعة لرابطة القانون الدولي، إلى أن أهم هذه التحديات على الإطلاق هي مسألة الحطام المداري.
    En el marco de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA participa en reuniones de expertos de las Naciones Unidas sobre la promoción de la educación en derecho del espacio. UN وتشترك لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة، داخل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في اجتماعات خبراء الأمم المتحدة بشأن التشجيع على تعليم قانون الفضاء.
    Entre los miembros del ECSL figuran muchos especialistas de la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA, y las actividades del Centro en 2011 resultaron enormemente importantes, en particular en el ámbito de la enseñanza y de los tribunales simulados. UN ويضم المركز الأوروبي لقانون الفضاء في عضويته العديد من الأخصائيين من لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة، وقد كانت أنشطة المركز لعام 2011 عظيمة الأهمية، وخصوصا في مجال التدريس والمحاكم الصورية.
    B. Actividades de la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA en 2011 UN باء- أنشطة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2011
    La Presidenta de la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA participó en la Conferencia, que consistió en seis sesiones técnicas en las que se trataron varios aspectos de la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos. UN وشاركت رئيسة لجنة قانون الفضاء التابعة لرابطة القانون الدولي في المؤتمر، الذي تضمَّن ستّ جلسات تقنية تناولت مختلف جوانب استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه.
    En una segunda mesa redonda en la que participó el Sr. Anatoly Kapustin, miembro de la división rusa de la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA, se examinó la función de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en el proceso de elaboración del derecho del espacio. UN وتناولت حلقة نقاش ثانية، شارك فيها أناتولي كابوستين، وهو عضو في الفرع الروسي للجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة، دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عملية وضع قانون الفضاء.
    En las sesiones sobre derecho del espacio se trató el tema de las tecnologías espaciales al servicio de las telecomunicaciones, la observación de la Tierra y otras aplicaciones, sobre el cual la Presidenta de la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA presentó una ponencia. UN وخُصصت جلسة قانون الفضاء لموضوع تكنولوجيا الفضاء في خدمة الاتصالات السلكية واللاسلكية ورصد الأرض ومجالات ذات صلة، وقدَّمت رئيسة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة بحثا حول هذا الموضوع.
    La Comisión de Derecho del Espacio de la ILA se estableció en Nueva York en 1958 y viene trabajando y reuniéndose desde entonces sin interrupción. UN وقد أُنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وهي لا تزال تعمل وتعقد اجتماعاتها منذ ذلك الحين وحتى اليوم.
    A este respecto, al hacer referencia a los aspectos de la actividad Espacial de Rusia más importantes para la cooperación internacional, señala que la infraestructura espacial del país continúa funcionando en forma estable. UN وأشار في هذا الصدد إلى أهمية التطورات الجديدة في النشاط الفضائي الروسي بالنسبة للتعاون الدولي، وقال إن مؤسسة الفضاء التابعة لبلاده تواصل عملها بشكل مستقر.
    Después de someterse a un control de calidad en Noruega, los datos obtenidos se transmiten a los Estados Unidos de América, con destino al servicio de vigilancia de residuos espaciales del Mando Espacial de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. UN وبعد مراقبة النوعية في النرويج، تُرسَل بيانات التعقّب إلى الولايات المتحدة الأمريكية لكي تستعملها في خدمة الحطام الفضائي التي توفّرها قيادة الفضاء التابعة للقوات الجوية الأمريكية.
    El Comité de Investigación Espacial de la Academia de Ciencias de Polonia coordina las actividades de varias instituciones de Polonia en el campo de la investigación espacial y sus aplicaciones. UN بولنــدا تتولى لجنة أبحاث الفضاء التابعة ﻷكاديمية العلوم البولندية تنسيق أنشطة عدد من المؤسسات في بولندا في مجال البحوث والتطبيقات الفضائية .
    El principal órgano de coordinación de la investigación espacial nacional es el Comité de Investigaciones espaciales de la Academia de Ciencias de Polonia. UN والهيئة الرئيسية التي تتولّى تنسيق البحوث الفضائية الوطنية هي لجنة بحوث الفضاء التابعة لأكاديمية العلوم البولندية.
    En casi todas las misiones espaciales de carácter científico de la ESA habrá un factor de cooperación internacional. UN وتتضمن جميع بعثات علوم الفضاء التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية عنصراً من التعاون الدولي.
    b. Alias: DPRK Committee for Space Technology; Department of Space Technology of the DPRK; Committee for Space Technology; KCST. UN ب - الأسماء الأخرى التي يعرف بها الكيان: لجنة تكنولوجيا الفضاء التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛ وإدارة تكنولوجيا الفضاء التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛ ولجنة تكنولوجيا الفضاء؛ و KCST اختصارا.
    10. El Grupo de Trabajo recomendó asimismo que los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas incluyeran un curso básico sobre derecho del espacio en sus programas de estudio. UN 10- أوصى الفريق العامل أيضا بأن تدرج المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء التابعة للأمم المتحدة دورة أساسية عن قانون الفضاء في مناهجها الدراسية.
    A/AC.105/C.1/L.186 Solicitud al Comité de Investigaciones espaciales del Consejo Internacional de Uniones Científicas: documento de trabajo presentado por Polonia UN A/AC.105/C.1/L.186 طلب مقدم إلى لجنة أبحاث الفضاء التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية: ورقة عمل مقدمة من بولندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد