Cada árbol, cada copa, tiene más de 1000 especies de insectos en su interior, sin mencionar los millones de especies de hongos, bacterias, etc. | TED | فيها 10 آلاف فصيلة من الحشرات غير ملايين الفصائل الأخرى من الفطريات والبكتريا الخ كل نوع هو عالم غريب عنا |
Así los hongos y micelios almacenan dióxido de carbono en forma de oxalato de calcio. | TED | إذا الفطريات و الميسيليوم تقوم بعزل ثاني أكسيد الكربون على شكل أكسالات الكالسيوم |
Están sintiendo algunos de los hongos que cayeron hoy de los conductos de aire. | TED | انت تشعر ببعض الفطريات التي انحرفت إلى الاسفل عبر القنوات الهوائية اليوم. |
No vemos evidencia fuerte del hongo que ayuda a las plantas moribundas o que luchan a menos que beneficie directamente al hongo en sí. | TED | لم نر أدلة قوية تؤكد أن هذه الفطريات تساعد النباتات المحتضرة أو المكافحة إلا إذا كانت من المصلحة المباشرة للفطر. |
El hongo serpentea sobre tu cerebro... como, una hiedra en un roble. | Open Subtitles | تحوم الفطريات حول أدمغتكم كما ينبت اللبلاب حول شجرة بلوط |
Esos insumos incluían semillas de trigo, herbicidas, fungicidas, fertilizantes y equipo de aspersión. | UN | واشتملت هذه المدخلات على بذور القمح ومبيدات اﻷعشاب ومبيدات الفطريات واﻷسمدة ومعدات الرش. |
Y como bióloga, no estoy abogando por este tipo de dinámica despiadada del mercado neoliberal promulgada por los hongos. | TED | وكبيولوجية، أنا لا أدافع عن هذه الأنواع من ديناميكية الأسواق الليبرالية الجديدة الوحشية التي سنتها الفطريات. |
En el año 2000 hongos e incluso moho negro fueron descubiertos creciendo en una cueva. | Open Subtitles | في العام 2000 تم اكتشاف نمو الفطريات و حتى العَفن الأسود في الكهف |
Su historial médico muestra que tuvo alergia a los hongos durante toda su vida. | Open Subtitles | السجلات الطبية تبين انها كان لديها حياة طويلة من الحساسية ضد الفطريات |
Los hongos identificados se utilizarían para la biocorrección de las zonas contaminadas de los humedales. | UN | ومن شأن الفطريات التي تم تحديدها أن تستخدم للمعالجة الأحيائية للمناطق الملوثة في الأراضي الغدقة. |
En muchos casos hubo daños en la madera por hongos y plagas desde la mitad hasta la parte superior del poste. | UN | وقد حدثت في عدد من الحالات أضرار للأخشاب ناجمة عن الفطريات والآفات، وخاصة إبتداءً من منتصف العمود إلى ذروته العليا. |
Los azoles como el tebuconazol son eficaces contra los hongos que pudren la madera, pero no contra las termitas o los mohos. | UN | والازولات، مثل التيبيوكونازول، فعالة ضد الفطريات المسببة للتحلل، ولكنها ليست فعالةً ضد الأرَضة أو العفن. |
Se trata de un tratamiento que, en lugar de matar los hongos, crea una barrera física para su ataque. | UN | وبدلاً من قتل الفطريات، فإن هذا النهج يخلق حاجزاً مادياً لهجوم الفطريات. |
A principios de los años 90 un hongo destruyó cantidades importantes de la cosecha de coca en el Perú. | UN | ففي أوائل التسعينات ظهر نوع من الفطريات أدّى الى تدمير مقادير كبيرة من محصول الكوكا في بيرو. |
Creemos que eso es lo que mató a esta rana y los humanos están propagando este hongo. | TED | نحن نعتقد أن هذا ربما ما حصل هذا الضفدع، والبشر وتنتشر هذه الفطريات. |
Donde las células fúngicas interactúan con las células raíz, hay un intercambio de carbono por nutrientes, y el hongo obtiene esos nutrientes al crecer en la tierra y recubrir cada partícula de tierra. | TED | وحيثُ تتفاعل الخلايا الفطرية مع الخلايا الجذرية ويوجد هناك مقايضة الكربون من أجل العناصر الغذائية، وتحصلُ الفطريات على هذا الغذاء بواسطة التنامي خلال التربة وتغطية كل جسيمات التربة. |
Era un hongo que vive en el nido de una avispa de papel. | TED | كانت نوع من الفطريات التي تعيش في عُش دبور الورق. |
Hay muchas maravillas allí dentro, como este hongo raro en alguna de sus vigas derrumbadas. | TED | ولكن هناك العديد من العجائب مرة أخرى هنا، مثل هذه الفطريات الغريبة على بعض الأخشاب المنهارة. |
El PeCB también se encuentra en baja concentración como impureza en varios herbicidas, plaguicidas y fungicidas. | UN | كما أن خماسي كلور البنزين موجود بمستويات منخفضة كشوائب في العديد من مبيدات الأعشاب ومبيدات الآفات ومبيدات الفطريات. |
Perfecto para el cultivo de setas y otros hongos. | Open Subtitles | خليط مثالي لإنماء فطريات المشروم وغيرها من الفطريات |
Este fungicida contiene pentaclorobenceno como impureza. | UN | ويوجد خماسي كلور البنزين كشوائب في مبيد الفطريات هذا. |
cuando menciono los hongos a alguien inmediatamente piensan en champiñones o en hongos alucinógenos alzan la mirada y piensan que estoy un poco loco. | TED | عندما أذكر الفطريات لأحد على الفور يخطر لهم فطر البورتابيلو أو المشرووم تحدق عيونهم ويعتقدون بأنني مجنون بعض الشيء |
Pide un traje que te quede bien. Porque si sigue con ese, le va a dar candidiasis. | Open Subtitles | اطلب بذلة تناسبك لأن هذه ستسبب لك الفطريات |