ويكيبيديا

    "الفظاعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • horrible
        
    • atrocidad
        
    • atroces
        
    • feroz de
        
    • horror
        
    Es horrible provocar su compasión. Es lo último que querría provocar en usted. Open Subtitles ،من الفظاعة أن أثير تعاطفك إنه آخر شيء أريد إثارته فيك
    Necesitaba creer que hay algo mas que todo lo horrible a nuestro alrededor... Open Subtitles أريد أن أؤمن أن هناك أكثر من الفظاعة التي حولنا
    Es un horrible montón de ambición para un senador junior. Open Subtitles أنه من الفظاعة وضع الكثير من الطموح لدى السيناتور الأضغر
    No reemplazará nunca a los que han fallecido; no eliminará nunca de la memoria esa atrocidad inimaginable. UN ولن تعوض أبدا أولئك الذين لقوا مصرعهم، ولن تمحي من ذاكرتنا تلك الفظاعة التي لا يمكن تصورها.
    Como sabemos, ninguna región del mundo está a salvo de los crímenes atroces en masa. UN وكما نعلم، ما من منطقة في العالم في مأمن من جرائم الفظاعة الجماعية.
    No puedo creer que algo tan horrible ocurriese por nosotros. Open Subtitles لا استطيع أن اصدق أن شيئاً بهذهِ الفظاعة حدثَ بسببنا
    Quizá no fuese tan horrible como temías. Open Subtitles ربما ليست بتلك الفظاعة التي تخشاها
    Lo que es horrible es que Vincent asumiera la culpa en mi lugar. Open Subtitles الفظاعة أن يقع اللوم على فانسنت بدلاً مني.
    Me encantaría para ayudar mi bajo desempeño, más bajo rendimiento, lo peor de un colega que sea un poco menos horrible. Open Subtitles الأدنى تحقيقاً والأغلب في انخفاض الأداء أسوأ زميلة تكون أقل من الفظاعة
    Señor Needful, ¿cómo se le ha ocurrido hacer algo tan horrible? Open Subtitles كيف سمحت لنفسك بالتفكير في فعل شيء بهذه الفظاعة
    Entiendo lo aterrador que esto puede ser, descubrir todo lo... horrible. Open Subtitles فقط، أتفهم إلى أي درجة يمكن أن يكون هذا مخيفًا، اكتشاف كل الفظاعة.
    Veo que todavía me hace responsable por toda esa retórica de mounstro horrible que escupí durante mi campaña. Open Subtitles أري أنك ما زلت تعتقدني مسيءولاً لكل هذه الفظاعة التي نشرتها خلال حملتي
    ¿Ha sido el yoga tan horrible como pensabas que sería? Open Subtitles اذاً هل كانت اليوجا بنفس الفظاعة التي تخيلتيها
    horrible. Eso, eso suena horrible. Open Subtitles الفظاعة هذا يبدو في غاية الفظاعة
    ¿Por qué me dices algo tan horrible? Porque necesito su ayuda. Open Subtitles لماذا تقول شئ بهذه الفظاعة لي؟
    No es necesario decir algo horrible. Open Subtitles ولكن لايجب عليك قول شيء بذلك الفظاعة
    Y pensé, después de toda esta atrocidad, así es como oran los seres humanos. TED ولقد فكّرت,بعد كل هذة الفظاعة, هذه هي الكيفية التي يصلي بها البشر فعلاً.
    Deben de estar pensando: ¿qué clase de persona cometería esa atrocidad? Open Subtitles الأن , يجب عليكم أن تفكروا , أي نوع من الأشخاص يمكنه أرتكاب هذه الفظاعة ؟
    Pero algunas violaciones de los derechos humanos fundamentales son tan evidentes y algunos actos de violencia tan atroces, que vulneran a toda la humanidad, por lo que ésta debe actuar de consuno. UN ولكن بعض انتهاكات حقوق اﻹنسان اﻷساسية تكون من الضخامة وبعــض أعمــال العنف تكون من الفظاعة بحيث أنها تجرح مشاعر البشــرية جمعــاء، وبحيث يتعين على البشرية جمعاء أن تفعل شيئا.
    Como ha afirmado nuestro Secretario General: " Este fue el ataque más deliberado y feroz de que hayan sido víctimas las Naciones Unidas en su historia " . UN ومثلما أكد أميننا العام: " بل كان أشد ما تعرضت له الأمم المتحدة على مر تاريخها. إذ جاء متعمدا وبالغ الفظاعة " .
    Imagínese el horror que se habría producido si los niños hubiesen estado en la escuela cuando el cohete la alcanzó. UN ولكم أن تتصوروا كيف كانت حالة الفظاعة التي كان عليها الأطفال في المدرسة وقت إصابة الصاروخ هدفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد