ويكيبيديا

    "الفعّال للصكوك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • efectiva de los instrumentos
        
    Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    i) Servicios normativos que faciliten la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, faciliten también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN ' 1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛
    En vista de esas consideraciones, se opinó que había que dar más prioridad a la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales vigentes en la materia que a la negociación de un nuevo instrumento. UN ونظرا لتلك الاعتبارات، رئي أن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية الراهنة بشأن هذا الموضوع ينبغي أن تكون له أولوية على التفاوض حول أي صك جديد.
    Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con UN التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقــوق الإنســان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    2/5. Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN 2/5 - التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    2/5. Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN 2/5 - التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛
    Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales UN ● خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ملائما
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN )ب( التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    La FAO informó de que había continuado prestando apoyo a la labor de las organizaciones regionales de ordenación pesquera pertenecientes y no pertenecientes a la FAO y fomentando la pesca responsable y la ejecución efectiva de los instrumentos internacionales en materia de pesca. UN 195 - أفادت منظمة الأغذية والزراعة بأنها واصلت دعم العمل الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التابعة للفاو وغير التابعة لها، تعزيزا لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية وللتنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بمصائد الأسماك.
    En el presente informe se hace referencia a la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, en particular las reuniones de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y la primera reunión entre comités sobre los métodos de trabajo de dichos órganos en relación con la presentación de informes. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ويركز على اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والاجتماع الأول المشترك بين اللجان بشأن طرق عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بتقديم التقارير.
    18. Insta al 11º Congreso a que formule propuestas concretas de seguimiento y medidas ulteriores, prestando particular atención a las disposiciones prácticas relacionadas con la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales relativos a la delincuencia organizada transnacional, el terrorismo y la corrupción y a las actividades conexas de asistencia técnica; UN 18 - تهيب بالمؤتمر الحادي عشر صوغ اقتراحات محددة بشأن المتابعة والإجراءات اللاحقة، تولي اهتماما خاصا للترتيبات العملية ذات الصلة بالتنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية المتعلقة بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب والفساد ولأنشطة المساعدة التقنية المتصلة بها؛
    18. Hace un llamamiento al 11º Congreso para que formule propuestas concretas de seguimiento y medidas ulteriores, prestando atención particular a los acuerdos prácticos relacionados con la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales relativos a la delincuencia organizada transnacional, el terrorismo y la corrupción y a las actividades conexas de asistencia técnica; UN " 18 - تدعو المؤتمر الحادي عشر إلى صوغ اقتراحات محددة بشأن المتابعة والاجراءات اللاحقة، تولي اهتماما خاصا للترتيبات العملية ذات الصلة بالتنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية المتعلقة بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والارهاب والفساد ولأنشطة المساعدة التقنية المتصلة بها؛
    1. En su resolución 9/8 sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, el Consejo de Derechos Humanos pidió al Secretario General que le presentara cada año un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución y sobre los obstáculos que se interpusieran a su aplicación, y que dicho informe incluyera recomendaciones para hacer más efectivo, armonizar y reformar el sistema de órganos de tratados. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 بشأن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلّقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدّم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    La información solicitada se encuentra en el informe presentado por el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 58° período de sesiones (E/CN.4/2002/110) sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluida la obligación de presentar informes de conformidad con dichos instrumentos, que se elaboró en virtud de la resolución 2000/75 de la Comisión, de 26 de abril de 2000. UN 2 - وترد المعلومات المتعلقة بالقرار 55/90 في التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (A/CN.4/2002/110) بشأن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، والذي تم إعداده عملا بقرار اللجنة 2000/75 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد