ويكيبيديا

    "الفقاعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • burbujas
        
    • burbuja
        
    • espuma
        
    • burbujitas
        
    • burbujeo
        
    Estas son algunas de las grandes burbujas que hemos sufrido en la historia reciente. TED هذه هي بعض من الفقاعات الرئيسية التي عشناها خلال في التاريخ الحديث
    Un baño de burbujas de cinco días y una máquina del tiempo. ¿Thrasher? Open Subtitles خمس أيام من حمام الفقاعات وآلة زمن ثرشر ماذا تفعلين ؟
    Tengo una raqueta de tenis arriba que solo la uso como vaporizador de burbujas de baño. ¿Cómo se pone esto? Open Subtitles لديَ مضرب لكرة التنس بالأعلى ولا أستخدمه إلا في الحمام لإبعاد الفقاعات عني كيف تلبس هـذا ؟
    Y una de esas burbujas fue a su torrente sanguíneo, causando un infarto. Open Subtitles واحدة من تلك الفقاعات دخلت في مجرى دمه مسببة سكتة دماغية
    El sol calienta el aire de estas burbujas así tendrán las habitaciones bien calentitas. Open Subtitles الشمس ترفع حرارة كل الهواء في الفقاعات. وبذلك تبقى الغرفة لطيفة ودافئة.
    Además, las burbujas pueden coexistir durante bastante tiempo con las buenas condiciones económicas subyacentes. UN يضاف إلى ذلك، أن الفقاعات يمكن أن تتعايش، ولفترات زمنية طويلة، مع الظروف الاقتصادية السليمة التي تقف خلفها.
    Además, las burbujas pueden coexistir durante bastante tiempo con las buenas condiciones económicas subyacentes. UN يضاف إلى ذلك، أن الفقاعات يمكن أن تتعايش، ولفترات زمنية طويلة، مع الظروف الاقتصادية السليمة التي تقف خلفها.
    Tampoco se debería ignorar el peligro de la combinación inflación-deuda, del estallido de otras burbujas financieras o de una segunda caída. UN وينبغي ألا نتجاهل خطر الديون المقترنة بالتضخم وانفجار الفقاعات المالية الأخرى، أو وقوع انهيار ثان.
    Australia misma ha experimentado algunas de las burbujas financieras más grandes. UN وقد عانت استراليا نفسها من بعض أكبر الفقاعات المالية.
    Un motivo era el reconocimiento cada vez mayor de que las instituciones financieras privadas tendían a exacerbar las burbujas reales y financieras y solían invertir en ámbitos de menor interés social. UN وقد كان أحد الأسباب هو الاعتراف المتزايد بأن المؤسسات المالية الخاصة تميل إلى أن تفاقِم الفقاعات الحقيقية والمالية وكثيراً ما تستثمر في المجالات الأقل أهمية اجتماعياً.
    Y cuando la brisa natural no es suficiente, los niños hacen burbujas, pero no esas burbujas que ustedes conocen. TED وحينما لا يكون النسيم الطبيعي كافياً، يستخدم الأطفال فقاعات، لكن ليس نوع الفقاعات التي تعرفونها.
    Estas burbujas están hechas de algodón natural y de hule del árbol del caucho. TED هذه الفقاعات مصنوعة من القطن الطبيعي والمطاط من أشجار المطاط الطبيعي.
    En unos 3 días aparecerán las burbujas en la superficie del líquido. TED بعد حوالي ثلاثة أيام، ستظهر الفقاعات على سطح السائل.
    Se frustraba y me arrojaba burbujas en la cara. TED ومن ثم بدأت تتعب .. واخذت تنفث الفقاعات على وجهي
    La gente tiene muchas ideas, desde construir parasoles gigantes en el espacio hasta crear burbujas en el océano. TED ألقى الناس نظرة في كل شيء. من بناء المظلات العملاقة في الفضاء للوقاية من الشمس إلى تدفق مياة الفقاعات في المحيط.
    Y las burbujas continúan moviéndose ahí, y así es como se ve el mundo hoy. TED و الفقاعات تستمر في الحركة هنا فوق, و هذا هو ما يبدو عليه العالم الآن.
    De un lado, esto es emocionante para mí, como profesor que sigo las burbujas, mata-dragones, como los medios de comunicación a veces me han llamado. TED من جانب واحد، وهذا هو مثير بالنسبة لي، كأستاذ الذي يطارد الفقاعات ويذبح التنانين، بما أن وسائل الإعلام احيانا تطلقه علي
    Pero la explicación más común de por qué al estirar las articulaciones se produce este sonido de burbujas reventadas es que, bueno, de hecho hay burbujas allí. TED ولكن التفسير الشائع المتعلق لماذا تبدو مفاصلك الممددة كفرقعة الفقاعات هو أنه..حسنًا..يوجد فقاعات هناك
    Me preocupan lo mismo que a ti, esas burbujas. TED أنا أقلق حيال نفس ما تقلق حياله أنت، تلك الفقاعات.
    Hoy en día, los estudiosos trabajan mucho e intensamente para pronosticar qué causa una burbuja y cómo evitarlas. TED اليوم يعمل العلماء بجد للتنبؤ بأسباب حدوث الفقاعات وكيفية تجنبها.
    Eres estos libros, la espuma de este champagne, eres la llama de estas velas, eres estos árboles, eres tú en la calle... Open Subtitles أنت تلك الكتب تلك الفقاعات في شمبانياي أنتِ لهيب تلك الشموع تلك الأشجار أنت هناك بأسفل في هذا الشارع
    Imagina una gran pompa de jabón con una de esas - burbujitas dentro. - Vale. Open Subtitles تخيل فقاعة صابون كبيرة مع واحدة من تلك الفقاعات الصغيرة خارجها
    ¡Estoy oyendo ese burbujeo raro otra vez! Open Subtitles أنا أسمع صوت الفقاعات الغريب ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد