Estoy seguro que las familias que separas realmente aprecian su sentido del humor. | Open Subtitles | أنا واثق بأن العائلات التي تحطمها مقدرة جداً لهذا الحس الفكاهي |
Como compañero del Comité, la oradora valora especialmente sus cualidades humanas e intelectuales y su sentido del humor. | UN | وقد نوهت بشكل خاص، كزميلة له في اللجنة، بصفاته اﻹنسانية والفكرية وبحسه الفكاهي. |
Pero el teléfono sonará o el correo vendrá y luego, contra toda probabilidad, adquirirá sentido del humor sobre sí mismo. | TED | ولكن سيرن جرس الهاتف أو سيصل البريد ومن ثم ضد كل الاحتمالات، سيعودُ إليكم حسكم الفكاهي حول أنفسكم مرةً أخرى. |
"... tímido, ñoño, fácilmente dominable sin sentido del humor, aburrida compañía e irreprimiblemente desabrido y horrible. " | Open Subtitles | خجول, بلا رأي يمكن التحكم به بسهولة لا يوجد لديه الحس الفكاهي صحبته سيئة و سيء السمعة |
La, uh, ropa es un poco obvia, pero a parte de eso, tengo que decir... que tu numerito me parece divertido. | Open Subtitles | لباسك مزعج قليلاً, لكن الاشياء الاخرى, يجب القول, أني وجدت أسلوبك الفكاهي ظريف. |
Este programa no se basa en el llamado humor de relaciones. | Open Subtitles | لا أعتقد أن طابع العلاقات الفكاهي هو ما يدور عنه المسلسل. |
La casa de locos, o el manicomio, para demostrar que tenemos sentido del humor. | Open Subtitles | نسميها دور المجانين أو رعاية المعتوهين نظهر بعض الحس الفكاهي بالموضوع |
Tu humor mordaz y anti-blanco fue una inspiración constante. | Open Subtitles | الحس الفكاهي اللاذع ضد البيض كان ملهماً بإستمرار.. |
Si mantienes tu sentido del humor, puede que lo logres. | Open Subtitles | اذا احتفظت بحسك الفكاهي فبإمكانك ان تنجح |
Y les pediría, consejeros, que dejen su sentido del humor en la puerta. | Open Subtitles | و أطلب منك أن تترك حسك الفكاهي عند الباب |
Está bien que el intento de suicidio no haya mellado tu sentido del humor. | Open Subtitles | من الجيد ان أرى محاولتك للانتحار لم تؤثر على حسك الفكاهي |
Me gusta la gente con sentido del humor. | Open Subtitles | أستمتع بالأشخاص الذين يمتكلون الحس الفكاهي |
El humor es un gen masculino, idiota. | Open Subtitles | الحس الفكاهي جين ذكوري ايها الأحمق |
Me dijiste que era retorcido. Y pense que te referias a mi sentido del humor. | Open Subtitles | انت قلت لي انني منحرف اعتقدت انك تقصد حسي الفكاهي |
Tu sentido del humor aparece pasadas las 9: 00. | Open Subtitles | حسك الفكاهي يبدأ بعد التاسعة مساءاً اليس كذلك |
Tiene sentido del humor y cocina. | Open Subtitles | من الجميل أن تحتفظ بحسّك الفكاهي وأنت تطبخ. |
Sí. Es guapa, pero tiene que trabajar en su sentido del humor | Open Subtitles | أجل إنها لطيفة لكن حسها الفكاهي يحتاج جهداَ |
Lo entiendo, pero me confunde el sentido del humor de la Sra. Dodd. | Open Subtitles | أفهم هذا ولكني متعجب من حس الآنسة داد الفكاهي |
¿Todo ese numerito de las citas al azar? | Open Subtitles | كل هذا التصرف العشوائي والأسلوب الفكاهي في المواعدة ؟ |
Probablemente estaba jugando este numerito maniaco desde que lo encarcelaste. | Open Subtitles | لا بد إنه يلعب دور المهووس الفكاهي منذ أن أودعته السجن |
Sí, ¿por qué no mueves tu numerito a otra parte? | Open Subtitles | أجل ، ما رأيك في أن ترحل من هُنا بأسلوبك الفكاهي ؟ |