En su evaluación de las propuestas presentadas, mi delegación apoya la declaración hecha por Filipinas en nombre del Grupo de los 77. | UN | ولدى تقييم وفد بلدي للمقترحات المقدمة، فـإنه يؤيـد البـيان الـذي أدلت به الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧. |
Mi delegación comparte plenamente los puntos de vista expresados por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويتشاطر وفد بلدي تماما اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. AL-AMRI (Omán) se suma a la declaración formulada por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٢٨ - السيد العمري )عمان(: قال إن وفــد بلده يؤيد البيــان الذي أدلى بـه ممثـل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Expresión de reconocimiento al pueblo y al Gobierno de la República Popular de China: proyecto de resolución presentado por Filipinas en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Grupo de los 77 | UN | توجيه الشكر إلى شعب وحكومة جمهورية الصين الشعبية: مشروع قرار مقدم من الفلبين باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ |
En consecuencia, hace suyas las observaciones formuladas por la representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y por los representantes de Uganda, el Brasil, la India, China, Cuba, Egipto y Kenya. | UN | لذا فهو يؤيد التعليقات التي أدلى بها ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧، وممثل أوغندا، والبرازيل، والهند، والصين، وكوبا، ومصر وكينيا. |
Expresión de reconocimiento al pueblo y al Gobierno de la República Popular de China: proyecto de resolución presentado por Filipinas en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Grupo de los 77 | UN | توجيه الشكر إلى شعب وحكومة جمهورية الصين الشعبية: مشروع قرار مقدم من الفلبين باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ |
El Sr. Oratmangun (Indonesia) reitera el apoyo de su delegación a la posición expresada por la representante de Filipinas en nombre de la ASEAN. | UN | ١٢ - السيد أوراتمنغون )إندونيسيا(: أكد مجددا تأييد وفده للموقف الذي أبدته ممثلة الفلبين باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Representante Permanente de la República de Filipinas en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، باسم مجموعة الـ 77 والصين، والممثل الدائم لجمهورية الفلبين باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
El Sr. CHIRANOND (Tailandia) apoya la declaración formulada por Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٨٩ - السيد شيرانوند )تايلند(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. SERSALE DI CERISANO (Argentina) se suma a la exposición general que ha hecho del problema la representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y sólo tratará los aspectos polémicos. | UN | ٢٨ - السيد سيرصال دي سيريزانو )اﻷرجنتين(: أيد العرض العام للمشكلة الذي تقدم به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ وقال إنه لن يتطرق إلا للجوانب التي حولها جدال. |
El Sr. HO (Singapur) se suma a la declaración hecha por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١ - السيد هو )سنغافورة(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. DJACTA (Argelia) se asocia a la declaración formulada por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٣٣ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إن وفده يتفق والبيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. AHMAD (Malasia) se suma a la declaración hecha por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٤ - السيد أحمد )ماليزيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Soong Chull SHIN (República de Corea) respalda la declaración hecha por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١٠ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: أيـد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La Sra. RODRÍGUEZ (Cuba) respalda plenamente la intervención del representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٢٧ - السيدة رودريغيس )كوبا(: قالت إنها توافق دون تحفظ على البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Mekprayoonthong (Tailandia) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por Filipinas en nombre de la ASEAN. | UN | ٤٨ - السيد ميكبرايونثونغ )تايلند(: قال إن وفده يتفق في الرأي مع البيان الذي قدمته الفلبين باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Vicente C. Sotto III, Presidente de la Junta de Sustancias Peligrosas de Filipinas (en nombre del Grupo de Estados de Asia) | UN | فنسنتي سوتو الثالث، رئيس هيئة المخدرات الخطرة في الفلبين (باسم مجموعة الدول الآسيوية) |
El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/66/L.20/Rev.1, presentado por Filipinas en nombre de los patrocinadores que en él se enumeran. | UN | 36 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.20/Rev.1، الذي قدمته الفلبين باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
90. Formularon declaraciones los representantes de Filipinas (en nombre del G-77 y China) y de Egipto (en nombre de los Estados de África). | UN | 90- وأدلى ممثلا الفلبين (باسم مجموعة ال77 والصين)، ومصر (باسم البلدان الأفريقية)، ببيان لكل منهما. |
Sr. Ramoul (Argelia) (interpretación del inglés): La delegación de Argelia se asocia plenamente con la declaración formulada por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China, y desea añadir algunas observaciones complementarias. | UN | السيد رامول )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يوافق وفد الجزائر موافقة تامة على البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ويرجو أن يضيف بعض الملاحظات التكميلية. |