ويكيبيديا

    "الفلسطينية المحتلة وإسرائيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • palestino ocupado e Israel
        
    • palestinos ocupados e Israel
        
    • Palestino Ocupado y a Israel
        
    • Palestino Ocupado y en Israel
        
    • palestino ocupado y de Israel
        
    • palestino ocupado como en Israel
        
    • palestinos ocupados como en Israel
        
    • palestinos ocupados y en Israel
        
    1. El Relator Especial visitó el Territorio palestino ocupado e Israel del 22 al 29 de junio de 2003. UN 1- زار المقرر الخاص الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل في الفترة من 22 إلى 29 حزيران/يونيه 2003.
    Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado e Israel UN التطورات في الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل
    Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado e Israel UN التطورات في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل
    Esta inseguridad persistente ha dado origen a muchos de los problemas que ahora constituyen el fondo de la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados e Israel. UN وقد أسفر هذا الشعور المستمر بانعدام الأمن عن ظهور العديد من المشاكل التي تكمن الآن في صلب حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    Envió representantes al Territorio Palestino Ocupado y a Israel para recabar testimonios de los refugiados. UN وأرسلت المنظمة ممثلات عنها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل لاستقاء شهادات اللاجئين.
    El mandato también exigía a la Misión examinar actos conexos en la totalidad del territorio Palestino Ocupado y en Israel. UN وتطلبت هذه الولاية منها أيضاً أن تستعرض الإجراءات ذات الصلة في كامل الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado e Israel UN التطورات في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل
    Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado e Israel UN التطورات في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل
    El territorio palestino ocupado e Israel no fueron inmunes a las secuelas de este movimiento. UN ولم تسلم الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل من تداعيات هذه الحركة.
    Durante su estancia en Ginebra, la delegación del Comité celebró consultas con 12 representantes de organizaciones de la sociedad civil de Europa, el territorio palestino ocupado e Israel. UN وفي جنيف، أجرى وفد اللجنة مشاورات مع 12 ممثلا عن منظمات المجتمع المدني من أوروبا ومن الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    B. Organizaciones no gubernamentales del territorio palestino ocupado e Israel UN باء - المنظمات غير الحكومية من الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل
    Territorio palestino ocupado e Israel UN الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل
    La División de Medios de Información del Departamento hizo videocintas de todas las actividades de la visita del Secretario General al Oriente Medio, incluidos el territorio palestino ocupado e Israel. UN ٨٢ - وقامت شعبة وسائط اﻹعلام التابعة لﻹدارة بتسجيل شريط فيديو لجميع اﻷنشطة المتعلقة بزيارة اﻷمين العام للشرق اﻷوسط، بما في ذلك زيارته لﻷرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    Esta inseguridad persistente ha dado origen a muchos de los problemas que ahora constituyen el fondo de la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados e Israel. UN وقد أسفر هذا الشعور المستمر بانعدام الأمن عن ظهور العديد من المشاكل التي تكمن الآن في صلب حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    Luego, del 10 al 18 de febrero de 2001, visitó los territorios palestinos ocupados e Israel. UN ثم زارت اللجنة الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل في الفترة من 10 إلى 18 شباط/فبراير 2001.
    El Relator Especial visitó los territorios palestinos ocupados e Israel del 25 al 30 de agosto. UN 2 - زار المقر الخاص الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل في الفترة من 25 إلى 30 آب/ أغسطس.
    En agosto de 2001 y en febrero de 2002 el Relator Especial viajó en misión al Territorio Palestino Ocupado y a Israel. UN وفي آب/أغسطس 2001 وشباط/فبراير 2002، قام المقرر الخاص بمهمتين إلى الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    El mandato también exigía a la Misión examinar actos conexos en la totalidad del territorio Palestino Ocupado y en Israel. UN وتطلبت هذه الولاية منها أيضاً أن تستعرض الإجراءات ذات الصلة في كامل الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    La trágica situación a la que se enfrentan los habitantes del territorio palestino ocupado y de Israel es extremadamente preocupante. UN 14 - وقال إن الحالة المأساوية التي تواجه سكان الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل مسألة تثير قلقاً عميقاً.
    En los últimos meses la espiral de violencia se ha exacerbado tanto en el territorio palestino ocupado como en Israel. UN في الأشهر العديدة الماضية، تصاعد العنف في كل من الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    A ese respecto, los sucesos ocurridos en los territorios palestinos ocupados y en Israel son motivo de grave preocupación para la comunidad internacional. UN وفيما يتصل بالأطفال تحت الاحتلال الأجنبي، فإن التطورات في الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل تعتبر أمراً يدعو إلى القلق الشديد بالنسبة للمجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد