ويكيبيديا

    "الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • palestino de sus derechos inalienables
        
    • derechos inalienables del pueblo palestino
        
    • palestino ejerza sus derechos inalienables
        
    • los derechos inalienables del pueblo
        
    • palestino de sus inalienables derechos
        
    • palestino en sus derechos inalienables
        
    • palestino pueda ejercer sus derechos inalienables
        
    16. Cuestión del ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN ١٦ - مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    3. Todos los temas relacionados con la cuestión de Palestina y el ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN ثالثا: جميع البنود المتعلقة بقضية فلسطين وبممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Comité seguirá ejecutando este programa para fomentar el apoyo al ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN وستواصل اللجنة تنفيذ هذا البرنامج من أجل تعزيز الدعم لإعمال الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    La Asamblea General escucha una declaración del Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En la búsqueda de un arreglo pacífico en el Oriente Medio, mi delegación subraya el hecho de que habida cuenta de que la cuestión de Palestina se encuentra en el núcleo del conflicto de la región, es esencial que todo arreglo pacífico vaya acompañado de un enfoque integral, que se concentre en permitir que el pueblo palestino ejerza sus derechos inalienables. UN وﻹيجاد تسوية سلمية في منطقة الشرق اﻷوسط، يؤكد وفد بلادي على أن قضية فلسطين هي محور الصراع في المنطقة. لذا فإن من الضروري أن يواكب أية تسوية سلمية نهج متكامل لممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Comité ha dado su apoyo a estas distintas medidas que señalan progresos promisorios en el marco de una solución global, justa y pacífica de la cuestión Palestina y del ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN وقد أيدت اللجنة هذه التطورات، التي تبشر باﻷمل في التوصل الى تسوية شاملة وعادلة وسلمية لقضية فلسطين والى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    De conformidad con su mandato, nuestro Comité seguirá muy de cerca la situación en la región, en especial en lo que se refiere al ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN وستواصل لجنتنا، وفقا لولايتها، رصد الحالة في المنطقة عن كثب، وخاصة فيما يتصل بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Su elección, Sr. Presidente, refleja el reconocimiento del Comité, que comparto, por su dedicación y la de su país, el Senegal, en la búsqueda de la paz en el Oriente Medio y en el ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN إن انتخابكم، سيدي الرئيس، يعبـر عن تقدير اللجنة، الذي أشاطرها إياه، لإخلاصكم وإخلاص بلدكم، السنغال، للسعـي إلى تحقيق السلام في الشرق الأوسط ولممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Seguirá efectuando ajustes en este programa a fin de poder responder de la mejor manera posible a la evolución de la situación en el proceso de paz y sobre el terreno, así como incrementar su eficacia para promover el ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN وستواصل إجراء تعديلات في هذا البرنامج لتوسيع نطاق استجابته للتطورات الجارية في عملية السلام وعلى أرض الواقع، فضلا عن زيادة فعاليته في تعزيز ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Comité seguirá ejecutando este programa para fomentar el apoyo a la realización por el pueblo palestino de sus derechos inalienables, de acuerdo con la legalidad internacional. UN وستواصل اللجنة تنفيذ هذا البرنامج من أجل تعزيز الدعم لإعمال الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفقا للشرعية الدولية.
    El Comité seguirá ejecutando este programa para fomentar el apoyo al ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables en forma acorde con la legitimidad internacional. UN وستواصل اللجنة تنفيذ هذا البرنامج من أجل تعزيز الدعم لإعمال الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفقا للشرعية الدولية.
    El objetivo principal de este subprograma es prestar asistencia al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a fin de promover una solución a la cuestión de Palestina sobre la base del ejercicio por parte del pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN ومن اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي مساعدة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في العمل على ايجاد حل لقضية فلسطين يستند إلى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El objetivo principal de este subprograma es prestar asistencia al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a fin de promover una solución a la cuestión de Palestina sobre la base del ejercicio por parte del pueblo palestino de sus derechos inalienables. UN ومن اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي مساعدة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في العمل على ايجاد حل لقضية فلسطين يستند إلى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Prestar asistencia al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a fin de promover una solución de la cuestión de Palestina sobre la base del ejercicio por parte del pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas. UN مساعدة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في العمل على إيجاد حل لقضية فلسطين يستند إلى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفقا لجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    También pidió al Comité que siguiera ofreciendo su cooperación y apoyo a las organizaciones no gubernamentales palestinas y otras organizaciones no gubernamentales (ONG) con el fin de movilizar la solidaridad internacional y el respaldo para el logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables y para la solución pacífica de la cuestión de Palestina y que hiciera participar en su labor a otras organizaciones intergubernamentales. UN وطلبت أيضا إلى اللجنة أن تواصل تعاونها مع المنظمات غير الحكومية الفلسطينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية وتقديم الدعم لها بهدف تعبئة التضامن والدعم الدوليين من أجل نيل الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين، وأن تشرك مزيدا من المنظمات غير الحكومية في أعمالها.
    COMITÉ PARA EL EJERCICIO DE LOS derechos inalienables del pueblo palestino 254ª sesión UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الجلسة 254
    COMITÉ PARA EL EJERCICIO DE LOS derechos inalienables del pueblo palestino 261ª sesión UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الجلسة 261
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقريـر اللجنـة المعنية بممارسـة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    El Comité considera que la evacuación de los territorios ocupados por la fuerza y en violación de los principios de la Carta de las Naciones Unidas y de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas es una condición sine qua non para que el pueblo palestino pueda ejercer sus derechos inalienables en Palestina. UN وترى اللجنة أن الجلاء عن اﻷراضي التي احتلت بالقوة وانتهاكا لمبادئ الميثاق وقرارات اﻷمم المتحدة المتصلة باﻷمر هو شرط لا معدى عنه لممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في فلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد