En la actualidad la ONUDI está estudiando las consecuencias de extender los contratos de empleo para los nuevos funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores fijándolos sólo en euros. | UN | وتستطلع اليونيدو حاليا الآثار المترتبة على إصدار عقود توظيف للموظفين الجدد من الفئة الفنية فما فوق بالدولار فقط. |
ii) Contratación de un mayor porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores por períodos de un año o más | UN | `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية فما فوق فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر |
Cuadro orgánico y categorías superiores: 1 D-1, 3 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 1 P-2 8 | UN | الفئة الفنية فما فوق: 1 مد-1، 3 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2 8 |
En el mismo período, el porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico y de categorías superiores pasó del 30,3 al 34,6%. | UN | وفي الفترة نفسها، ارتفع عدد الموظفات من الفئة الفنية فما فوق من 30.3 إلى 34.6 في المائة. |
11. Están representados en el personal del cuadro orgánico y de categorías superiores nacionales de 107 países. | UN | 11- وهناك مواطنون من 107 بلدان موظفون في الفئة الفنية فما فوق. |
Para lograr un mejor equilibrio entre los géneros, la organización se ha marcado la meta de que el 50% de los nombramientos para puestos del cuadro orgánico y categorías superiores correspondan a mujeres. | UN | ولتحسين التوازن بين الجنسين حددت المنظمة هدفا يتمثل في تحقيق نسبة 50 في المائة من تعيينات المرأة في وظائف الفئة الفنية فما فوق. |
i) Estudiar el equilibrio entre los géneros en el cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de avanzar en pos del objetivo establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas; | UN | `1` أن يستعرض التوازن بين الجنسين في مستوى فئة الوظائف الفنية فما فوق وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، للتحرك نحو بلوغ الهدف الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة؛ |
ii) Estudiar la distribución geográfica del cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de alcanzar una distribución más equitativa. | UN | `2` أن يستعرض التوزيع الجغرافي في مستوى الوظائف الفنية فما فوق وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، لتحقيق توزيع أكثر إنصافاً. |
i) Estudiar el equilibrio entre los géneros en el cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de avanzar en pos del objetivo establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas; | UN | `1` أن يستعرض التوازن بين الجنسين في مستوى فئة الوظائف الفنية فما فوق وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، للتحرك نحو بلوغ الهدف الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة؛ |
ii) Estudiar la distribución geográfica del cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de alcanzar una distribución más equitativa. | UN | `2` أن يستعرض التوزيع الجغرافي في مستوى الوظائف الفنية فما فوق وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، لتحقيق توزيع أكثر إنصافاً. |
Las medidas especiales, en este contexto, son procedimientos concebidos para acelerar el logro de la paridad entre los géneros en el Cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | وفي هذا السياق، تكون التدابير الخاصة عبارة عن إجراءات مصمّمة لتسريع وتيرة التقدم نحو تحقيق التكافؤ بين الجنسين في رتب الفئة الفنية فما فوق. |
En el párrafo 262, la Junta también recomendó que la Administración comprobara los conocimientos de ambos idiomas de trabajo de todos los nuevos funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores después de transcurrir un tiempo desde su entrada en funciones. | UN | 78 - وفي الفقرة 262، أوصى المجلس أيضا بأن تجري الإدارة اختبارا في الكفاءة في لغتي العمل لجميع الملتحقين بالفئة الفنية فما فوق بعد التحاقهم بالعمل بفترة زمنية معينة. |
La Junta también recomienda que la Administración compruebe los conocimientos de ambos idiomas de trabajo de todos los nuevos funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores después transcurrir un tiempo desde su entrada en funciones. | UN | 262 - ويوصي المجلس أيضا بأن تجري الإدارة اختبارا في الكفاءة في لغتي العمل لجميع الملتحقين بالفئة الفنية فما فوق بعد التحاقهم بالعمل بفترة زمنية معينة. |
115. La secretaría ha seguido esforzándose por mejorar la distribución geográfica y el equilibrio de género entre el personal del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | 115- وواصلت الأمانة تعزيز جهودها فيما يتعلق بالتوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين فيما بين الموظفين من الفئة الفنية فما فوق. |
En el párrafo 262, la Junta recomendó también que la Administración comprobara los conocimientos de ambos idiomas de trabajo de todos los nuevos funcionarios del Cuadro orgánico y categorías superiores después de transcurrir un tiempo desde su entrada en funciones. | UN | 204 - وفي الفقرة 262، أوصى المجلس أيضا بأن تجري الإدارة اختبارا في الطلاقة في لغتي العمل لجميع الملتحقين بالفئة الفنية فما فوق بعد التحاقهم بالعمل بفترة زمنية معينة. |
10. Al 31 de diciembre de 2010 el ACNUDH contaba con 476 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, de los cuales 403 se consideraban funcionarios de plantilla. | UN | 10- وإلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كان عدد موظفي المفوضية في الفئة الفنية فما فوق قد بلغ ما مجموعه 476 موظفاً منهم 403 موظفين يُعتبرون دائمين. |
8. En el cuadro del anexo II figura un desglose de las siguientes categorías de personal del ACNUDH perteneciente al cuadro orgánico y categorías superiores y no incluido en el primer cuadro, por nacionalidad, categoría y sexo, al 31 de diciembre de 2011: | UN | 8- ويعرض الجدول الوارد في المرفق الثاني توزيع موظفي المفوضية الإضافيين من الفئة الفنية فما فوق غير المدرجين في الجدول الوارد في المرفق الأول، بحسب الجنسية والرتبة والجنس، إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، في التصنيفات التالية: |
10. Al 31 de diciembre de 2011 el ACNUDH contaba con 537 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, de los cuales 444 se consideraban funcionarios de plantilla. | UN | 10- وإلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان عدد موظفي المفوضية في الفئة الفنية فما فوق قد بلغ ما مجموعه 537 موظفاً منهم 444 موظفاً يُعتبرون دائمين. |
11. Están representados en el personal del cuadro orgánico y de categorías superiores nacionales de 113 países. | UN | 11- ويعمل في الفئة الفنية فما فوق مواطنون يمثلون 113 بلداً. |
11. Están representados en el personal del cuadro orgánico y de categorías superiores nacionales de 116 países, en puestos tanto sujetos como no sujetos a distribución geográfica. | UN | 11- ويعمل في الفئة الفنية فما فوق مواطنون يمثلون 116 بلداً يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف غير خاضعة له. |
12. Están representados en el personal del cuadro orgánico y de categorías superiores nacionales de 116 países, en puestos tanto sujetos como no sujetos a distribución geográfica. | UN | 12- ويعمل في الفئة الفنية فما فوق مواطنون يمثلون 116 بلداً يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف غير خاضعة له. |