El arte, en el sentido platónico, es verdad, es belleza, y amor. | TED | الفن, في الحس الأفلاطوني, هو الحقيقة, هو الجمال, و الحب. |
Sin motosierra arte en el estudio, hay bandas de música en la biblioteca. | Open Subtitles | لا ترى سلسلة الفن في الدراسة، لا فرق موسيقية في المكتبة |
El tema de las conversaciones fue el papel del arte en la promoción de los derechos humanos. | UN | وكان موضوع حديثهم هو دور الفن في تعزيز حقوق الإنسان. |
Después, Occidente compartió El arte del razonamiento aplicado con el resto del mundo, y puedo decirles que dio paso a lo que llamo "tres revoluciones silenciosas". | TED | ثم شاركت الغرب هذا الفن في تطبيق المنطق مع باقي العالم واستطيع القول أن هذا أدى إلى ما ادعوه بثلاث ثورات صامتات |
Representa lo que muchos expertos de arte creen que es la madre y el hermano menor de Bernini. | Open Subtitles | انه يمثل اعتقاد الكثير من خبراء الفن في أن يكونوا امهات بيرني او الأخ الاصغر |
El Ministerio de Cultura organizó 45 talleres y exposiciones de arte sobre el papel de las artes en reclamar la atención de los jóvenes sobre los problemas del tabaquismo y el consumo de drogas. | UN | ونظمت وزارة الثقافة 45 ورشة ومعرض فني حول دور الفن في توعية النشء والشباب بمشكلة التدخين والمخدرات. |
Pero también son una forma de arte en sí. | TED | لكنهم أيضا شكل من أشكال الفن في أنفسهم. |
¿Para qué sirve el arte en nuestro mundo contemporáneo sino para esto? | TED | ما سبب وجود الفن في عالمنا المعاصر إذا لم يكن هذا؟ |
Cuando era niño veía el arte en todos lados. | TED | كما ترون، كطفل صغير رأيت الفن في كل مكان. |
Estudió arte en Florencia, en tiempos de Víctor Manuel. | Open Subtitles | درس الفن في فلورينس في زمن فيتوريو إمانويل |
Sólo hay una verdadera obra de arte... en todo este salón... | Open Subtitles | لا يوجد سوى عمل واحد حقيقي من الفن في هذه القاعة بأكملها أنتِ |
Con eso en mente, ¿hacia dónde se dirige el arte en el siglo XXI? | Open Subtitles | كيف تري اتزان الفن في القرن الواحد والعشرين ؟ |
- Esta tomando clases de arte en prisión. | Open Subtitles | وهو أخذ فئة الفن في السجن. وهم لطيف جدا. |
Ella sacudió el mundo del arte en los 90 con sus enormes esculturas de acero. | Open Subtitles | هزت عالم الفن في منتصف التسعينات بعملها الفولاذي الضخم |
El Teniente Weber eligió como materia optativa Historia del arte en Fordham. | Open Subtitles | ملازم ويبر تخصص في تاريخ الفن في فوردهام |
Pero en cuanto a tu pequeño club Glee cuanto más arte en esta escuela, mejor. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لنادي قلي الصغير الخاص بك كلما زاد الفن في هذه المدرسة كلما كان الحال أفضل |
El Albright-Knox en Búfalo, el Instituto de arte en Chicago, el Norton Simon en Pasadena, el Crystal Bridges en Arkansas, el Getty. | Open Subtitles | أولبرايت نوكس في بوفالو، معهد الفن في شيكاغو، نورتون سايمون باسادينا، |
Jefe del departamento de la unidad de crímenes de arte de D.C. | Open Subtitles | وحدة جرائم الفن في مكتب التحقيقات الفدرالي في واشنطن العاصمة |
Antes... matar era una forma de arte... a la vanguardia de la innovación. | Open Subtitles | في الماضي وكان مقتل شكل من اشكال الفن في طليعة الابتكار |
Sólo lo suficiente inteligente como para darse cuenta del valor de las artes en la escuela. | Open Subtitles | لكنها ليست ذكية بما يكفي لتدرك أهمية الفن في المدرسة |