ويكيبيديا

    "الفواكه والخضروات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • frutas y verduras
        
    • frutas y hortalizas
        
    • frutas y vegetales
        
    • frutas y legumbres
        
    • fruta y verdura
        
    • frutos y vegetales
        
    • las frutas y las hortalizas
        
    El Gobierno no tiene conocimiento de ninguna política que niegue a los propietarios de tierras el derecho a cultivar frutas y verduras. UN لا علم للحكومة بوجود أية سياسة تحرم ملاك الأراضي من الحق في زراعة أشجار الفواكه والخضروات.
    Además, el Gobierno promueve la producción de frutas y verduras tropicales para reducir la importación de estos productos. UN وبالإضافة إلى ذلك تشجع الحكومة إنتاج الفواكه والخضروات المدارية في محاولة منها لخفض الواردات من هذه المنتجات.
    El consumo de frutas y verduras debe duplicarse para alcanzar el nivel de consumo recomendado. UN ويجب أن يتضاعف استهلاك الفواكه والخضروات من أجل الوصول إلى مستوى الاستهلاك الموصى به.
    Los principales cultivos del Territorio son las frutas y hortalizas. UN وتتمثل المحاصيل الرئيسية التي يتم إنتاجها في الإقليم في الفواكه والخضروات.
    Entre los principales candidatos a esos mercados especializados figuran las frutas y hortalizas exóticas, así como los productos típicos de grupos étnicos. UN والمنتجات المرشحة الرئيسية للأسواق المتخصصة هي الفواكه والخضروات الأجنبية، فضلاً عن المنتجات الإثنية.
    ¿Tú no cantas con el conjunto de las 'frutas y vegetales'? Open Subtitles ألست من تغني في مهرجان الفواكه والخضروات
    La FAO apoya un total de 19 proyectos que se centran en la cría de aves de corral y el cultivo de huertas de frutas y verduras. UN وتدعم المنظمة ما مجموعه 19مشروعا تركز على تربية الدواجن وبناء حدائق الفواكه والخضروات.
    Con el suministro de frutas y verduras, los agricultores urbanos también contribuyen a mejorar la nutrición. UN ويسهم المزارعون الحضريون بإنتاجهم من الفواكه والخضروات في تحسين التغذية.
    Puede mantener frutas y verduras frescas durante muchos días. TED بإمكانه أن يحفظ الفواكه والخضروات طازجة لعدة أيام.
    La mayoría de las jugueras que hay en el mercado, no extraen completamente todo el jugo de sus frutas y verduras. Open Subtitles أغلب شركات العصارات لا تستخرج كلياً العصير من الفواكه والخضروات
    Nosotros empezamos a comer cosas diferentes, más frutas y verduras. Open Subtitles بدأنا نأكل أشياء مختلفة المزيد من الفواكه والخضروات
    Ponen números a todas las frutas y verduras, pero yo sé el número sobre ese melón. Open Subtitles وهي تسمية كل من هذه الفواكه والخضروات مع بعض الأرقام عليها. لكنني أعرف العدد على الجزء العلوي من البطيخ.
    Así de poderosas son las frutas y verduras. Open Subtitles لماتوا بشكلٍ طبيعي، إذا فعلوا ذلك. إذاً ذلك ما هي قادرة الفواكه والخضروات على فعله.
    Los principales cultivos del Territorio son las frutas y hortalizas. UN والمحاصيل الرئيسية التي ينتجها الإقليم هـي الفواكه والخضروات.
    Esas instalaciones de irradiación aumentarán las exportaciones de productos alimenticios, en particular de frutas y hortalizas. UN وستعزز مرافق الإشعاع هذه الصادرات من السلع الغذائية، ولا سيما الفواكه والخضروات.
    El conglomerado de las flores de Kenya apareció en el decenio de 1970 al mismo tiempo que el subsector hortofrutícola, que incluye también las frutas y hortalizas. UN ظهر تكتل منتجي الزهور في كينيا في السبعينات بالتزامن مع قطاع البستنة الفرعي الذي يضم أيضاً الفواكه والخضروات.
    Hacer todo lo posible para convertir las frutas y hortalizas en el punto culminante de su comida. Open Subtitles اعمل مهما كان ان تجعل الفواكه والخضروات الجزء الاكبر من وجبتك
    El fértil suelo de los valles produce una gran variedad de frutas y hortalizas, incluidos los cítricos, la caña de azúcar, las sandías, las bananas, el ñame y los frijoles. UN وتنتج التربة الخصبة للوديان مجموعة متنوعة من الفواكه والخضروات من بينها الموالح وقصب السكر والبطيخ والموز والبطاطا والبقول.
    Bueno, vendo todo tipo de frutas y vegetales. Open Subtitles نحن نبيع تشكيلة كبيرة من الفواكه والخضروات
    Por ejemplo, se aplicaban a las importaciones de frutas y legumbres frescas derechos arancelarios que podían variar considerablemente al cabo de unas pocas semanas, y aumentaban al máximo cuando eran más competitivos con los productos nacionales. UN فعلى سبيل المثال، كانت واردات الفواكه والخضروات الطازجة تواجه معدلات تعريفية تختلف اختلافا كبيرا على مراحل في غضون أسابيع قليلة، وكانت تبلغ ذروتها عندما كانت تنافس بشدة المنتجات المحلية.
    en seis centavos, estableció un nuevo máximo en calorías y duplicó las cantidades requeridas de fruta y verdura, que aún incluye patatas fritas y pizza. Open Subtitles لأول مرة منذ 30 سنة بـ6 سنتات وضع حد أقصى على السعرات وضاعفت كمية الفواكه والخضروات المطلوبة
    b. Podrá exigirse que el transporte entre las Zonas a través de Israel de plantas y sus partes (incluidos frutos y vegetales), así como de plaguicidas, pase una inspección fitosanitaria sin demora o daño. UN )ب( يجوز اشتراط إجراء تفتيش في مجال الصحة النباتية دون إحداث تأخير أو ضرر لنقل النباتات وأجزائها )بما في ذلك الفواكه والخضروات( وكذلك المبيدات بين المناطق عبر اسرائيل.
    - La imposibilidad de que los agricultores y las empresas agrícolas exporten las frutas y las hortalizas de producción local, que ha supuesto unas pérdidas materiales que se calculan en torno a los 274 millones de dólares. UN - حرمان الفلاحين والمشاريع الزراعية من تصدير الفواكه والخضروات المنتجة محليا، حيث ترتب عنه خسائر مالية تقدر ﺑ )٠٠٠ ٠٠٠ ٢٧٤( مائتين وأربعة وسبعين مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد