ويكيبيديا

    "الفوضوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anarquía
        
    • caótica
        
    • caos
        
    • caóticas
        
    • anarquista
        
    • desastre
        
    • anárquicos
        
    • anárquicas
        
    • confundir
        
    • anarquismo
        
    • desarreglada
        
    • desordenadas
        
    • desordenados
        
    Hoy volvemos a este lugar para comprometernos nuevamente con un proceso que, pese a su imperfección, que reconocemos, es lo único que nos separa de la anarquía. UN ولنا اليوم عودة إلى ذلك المكان لنعيد التزامنا بعملية لا ينكر أحد أنها ليست كاملة ولكنها هي كل ما يحول بيننا وبين الفوضوية.
    No podemos dejar que esta anarquía y violencia acabe con Warlock, aunque tengamos que arriesgar nuestras vidas. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهذه الفوضوية والقتل والعنف وتدمير وورلوك ، حتى لو تعرضت حياتنا للخطر ا.
    El cambio se produjo sin incidentes, en claro contraste con la situación caótica del gobierno de la Federación. UN وجرى تغيير الحكومة بصورة سلسة وفي تناقض حاد مع الحالة الفوضوية التي تكتنف حكومة الاتحاد.
    Creo que la gente ve y oye de un modo muy diferente cuando se da una situación caótica. Open Subtitles وأنا وَجدتُ ذلك الناسِ صوت وبصر تجربةِ بشكل جذري بشكل مختلف عندما هناك الشروط الفوضوية.
    Es la aleatoridad, el desorden, el caos de un sistema. TED إنها العشوائية، الإضطراب، الفوضوية في بعض الأنظمة.
    Dada las caóticas condiciones, y con refugiados congelados tapando el camino, muchas caravanas fueron rápidamente alcanzadas por los Rusos. Open Subtitles بفعل الحالة الفوضوية وازدحام الطرق باللاجئين المتجمدين وقعت كثير من الهجرات الجماعية بسرعة في أيدي الروس.
    Vimos señales todo el día señalándonos a este grupo de hackers anarquista. Open Subtitles لقد رأينا علامات طيلة اليوم تقودنا إلى مجموعة المخترقين الفوضوية هذه
    Pero me gustaba el desastre del desván. Open Subtitles . لكن تعلم ، أنا أحببت العلية الفوضوية نوعاً ما
    Como una apelación a la anarquía. A la anarquía plena, sí, sí. Open Subtitles . الدعوة إلى الفوضوية . نعم، إلى الفوضوية الشاملة
    Los distinguirá de los soldados, y eso es lo único... que impide que degeneremos en una maldita anarquía. Open Subtitles هي سَتُميّزُك عن الخنازير والشيء الوحيد الذي يَمْنعُنا من ان نتحول إلى الفوضوية الدامية
    Perdonando la anarquía ha dividido al ejército Open Subtitles بقبول الفوضوية التي فرقت بها الجيش
    El costo de una migración caótica e ilícita es mucho mayor que sus beneficios. UN إن تكلفة الهجرة الفوضوية وغير القانونية أكبر بكثير من منافعها.
    ¿Tienes los datos de ese test de inflación caótica? Open Subtitles هيي ، هل لديك نظارات لاختبار اداة التضخيم الفوضوية
    Los Marines en Fallujah empujaron hoy dentro de la ciudad caótica desde varias direcciones. Open Subtitles قوات المارينز دفعت في الفلوجة اليوم إلى هذه المدينة الفوضوية من عدة إتجاهات
    Teoría de la supercadena, matemáticas del caos, algoritmos avanzados. Open Subtitles نظرية السلاسل المُضاعفة الرياضيات الفوضوية, اللوغاريتمات المُتطورة
    Están escuchando al caos matutino. Open Subtitles أنت الآن تستمع إلى إذاعة الصباح الفوضوية
    Estas pinturas caóticas ganaron rápida aclamación y atención. TED لقت هذه اللوحات القماشية الفوضوية إشادة واهتمام سريعين.
    Las condiciones caóticas reinantes en Liberia durante tanto tiempo han llegado a un punto en el que el Grupo de Expertos ya no puede visitar el país. UN 27 - على أن الأحوال الفوضوية التي سادت ليبريا لأجل طويل، بلغت حدا لم يستطع معه فريق الخبراء أن يدخل إلى البلد.
    :: La policía local, tras investigar el caso, atribuyó el atentado al grupo anarquista " Conspiración de Núcleos de Fuego " , el cual cuenta con presencia en Europa. UN :: تعكف الشرطة المحلية على التحقيق في القضية، وقد عزت هذا الهجوم إلى الجماعة الفوضوية الناشطة في أوروبا والتي تطلق على نفسها اسم مؤامرة خلايا النار
    Cuando estaba planeando la reunión vi que sus finanzas son un desastre. Open Subtitles كُنتُ أُحاولُ أن أشير، لـ تمويلاتك الفوضوية.
    Coordinador principal del seminario conjunto sobre " Conflictos anárquicos " , organizado por los Representantes Permanentes ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana, celebrado en Addis Abeba (30 y 31 de marzo de 1998) UN المنسِّق الرئيسي للحلقة الدراسية المشتركة التي نُظمت تحت عنوان " النزاعات الفوضوية " لفائدة الممثلين الدائمين لدى مجلس الأمن للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا (30-31 آذار/مارس 1998)
    Además, 15 personas han obtenido, de forma legal, títulos de propiedad para explotar más de 1700 hectáreas de parque, y se incluyen concesiones anárquicas en algunos de los puestos de patrulla de Kasirusiru y de Mulume–Munene. UN وفضلا عن ذلك حصل ١٥ شخصا بصورة غير مشروعة على عقود ملكية عقارية لاستغلال أكثر من ٧٠٠ ١ هكتار من المتنزه، وضم بعضهم في امتيازاته الفوضوية مراكز دوريات كازيروزيرو ومولوم - مونيني.
    Qué gran fusión de confusión Que puede más que confundir Open Subtitles كان مدمج مع الفوضى# و مع بعض الأشياء الفوضوية
    No, es Pierre-Joseph Proudhon, el padre del anarquismo. Open Subtitles لا، بل هو بيير جوزيف برودون، والد الفوضوية.
    No quisieramos ver la misma Roma de siempre, colorida, tolerante, desarreglada. Open Subtitles نحن لا نريد عرض الصورة التقليدية لروما.روما النابضة بالحياة الفوضوية.
    Quiero que vea mi viaje hacia la autenticidad incluso cuando eso significa mostrarle las partes más desordenadas. TED أريدها أن ترى رحلتي نحو الأصالة حتى في الأوقات الفوضوية.
    Tiene amigos como los robots verdes muy amigables, pero súper desordenados. TED وكان لديها أصدقاء مثل الروبوتات الخضراء اللطيفة جدا ولكن الفوضوية بشكل كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد