A consecuencia de sus heridas, fue conducida al hospital de Gandur, en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | بجراح نقلت على إثرها إلى مستشفى غندور في النبطية الفوقا. |
La artillería israelí bombardeó el perímetro de los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. | UN | تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A la 0.00 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores de An-Nabatiya al-Fawqa y las proximidades del cuartel abandonado del ejército libanés. | UN | الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 12.40 horas: Una unidad israelí intentó sin éxito avanzar su posición situada en Mahallat Ad-Dabsa en dirección a An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | الساعة ٤٠/١٢: حاولت قوة إسرائيلية دون نجاح التقدم من موقعها في محلة الدبسة باتجاه النبطية الفوقا. |
Las fuerzas israelíes bombardearon la región de An-Nabatiya al-Fauqa y los alrededores de Kafer Man y Kafer Tabnit. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية منطقة النبطية الفوقا وخراج بلدتي كفرمان وكفرتبنيت. |
2 de noviembre de 1995 Los alrededores de un cuartel del ejército situado en la zona de An-Nabatiya al-Fawqa fueron sometidos a fuego de artillería israelí. | UN | ٢/١١/١٩٩٥ تعرض محيط ثكنة الجيش في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 7.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de An-Nabatiya al-Fawqa, Kafr Tibnin, Zawtar ash-Sharqiya y Zawtar al-Garbiya. | UN | الساعة ٣٠/٧: تعرض خراج بلدات النبطية الفوقا - كفرتبنين زوطر الشرقية والغربية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 15.15 horas del 14 de abril, la aviación militar israelí bombardeó un montículo en la barriada de Al-Qantara, situada entre las localidades de Sara ' in al-Fawqa y an-Nabi Shit, en el distrito de Baalbek. | UN | ـ الساعة ١٥/١٥ قصف الطيران الحربي اﻹسرائيلي تلة في محلة القنطرة بين بلدتي سرعين الفوقا والنبي شيت ـ قضاء بعلبك. |
Baalbek: Burital, Talia, Sara ' in al-Fawqa, Tamnin al-Fawqa, Budaniel, Tamrnin at-Tahta, Qasr Naba, Buday, Al-Libuh, Yunin, An-Nabi Uzman, Ba ' albek, Al-Jidry Deir al-Ahmar. | UN | ـ بعلبك: بريتــال ـ طليــا ـ سرعين الفوقا ـ تمنين الفوقا ـ بدنايل ـ تمنين التحتا ـ قصرنبا ـ بوداي اللبوه ـ يونين ـ النبي عثمان ـ بعلبك ـ الخضر ـ دير اﻷحمر |
A las 18.25 horas del 22 de abril la aviación israelí atacó la carretera de Sarba a ' Ayn Qana y el triángulo de Hawmin al-Fawqa y ' Ayn Qana. | UN | ـ وفي الساعة ٢٥/١٨ أغار الطيران الاسرائيلي على طريق صربا ـ عين قانا ومثلث حومين الفوقا ـ عين قانا. |
La artillería israelí bombardeó la región de Nabatiyah al-Fawqa, la periferia de los cuarteles del ejército y el barrio del matadero en la ciudad de Nabatiyah. | UN | ٢٦/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش وحي المسلخ في مدينة النبطية لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 15.30 horas, los alrededores de Kafr Rumman, Kafr Tibnit, Nabatiyah al-Fawqa, Zawtar al-Sharqiyah y Zawtar al-Gharbiyah fueron objeto de bombardeos de la artillería israelí. | UN | - الساعة ٣٠/١٥ تعرض خراج بلدات كفررمان وكفرتبنيت والنبطية الفوقا وزوطر الشرقية والغربية لقصف مدفعي اسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Habbush y Kafr Rumman y los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | - تعرض خراج بلدتي حبوش وكفر رمان ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
28 de enero de 1997 A las 6.15 horas, la artillería israelí bombardeó los alrededores de la localidad de An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | ٢٨/١/١٩٩٧ الساعة ١٥/٦ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
27 de marzo de 1997 A las 5.30 horas la artillería israelí bombardeó el perímetro de An-Nabatiya al-Fawqa en las proximidades del cuartel del ejército libanés abandonado. | UN | ٢٧/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٥ تعرض محيط النبطية الفوقا بالقرب من ثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 16.30 horas, la aviación militar israelí atacó los alrededores de Ŷazzin, en la zona de Aziba al-Fawqa. | UN | الساعة ٣٠/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جزين منطقة عزيبة الفوقا. |
A las 14.30 horas, los helicópteros de combate israelíes dispararon ráfagas de ametralladora contra los alrededores de Nabatiya al-Fawqa y las cercanías del cruce de Kafr Tibnit. En esa localidad resultaron heridas dos personas. | UN | الساعــة ٣٠/١٤ قــام الطيــران المروحي اﻹسرائيلي بعملية تمشيط - خراج بلدة النبطية الفوقا - وقرب معبر كفر تبنيت مما أدى الى إصابة مواطنين بجراح أثناء وجودهما على المعبر المذكور. |
A las 12.40 horas los israelíes abrieron fuego contra zonas próximas a los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | الساعة ٤٠/١٢ تعرض خراج ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
23 de mayo de 1997 A las 6.45 horas los israelíes abrieron fuego de artillería contra las zonas vecinas a los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiya al-Fawqa. | UN | ٢٣/٥/١٩٩٧ الساعة ٤٥/٦ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- A las 16.40 horas helicópteros israelíes atacaron los alrededores de Zawtar al-Sharquiyah y Zawtar al-Gharbiyah, y a las 17.15 horas atacaron Nabatiyah al-Fauqa. | UN | - الساعــة ٤٠/١٦، أغــارت مروحيـات اسرائيلية على محيط زوطر الشرقية والغربية، والساعة ١٥/١٧ على النبطية الفوقا. |
- A las 23.00 horas la artillería israelí bombardeó partes de An-Nabatiya al Fawqa, que recibió también el impacto de ráfagas de ametralladora. | UN | الساعة ٠٠/٢٣ تعرضت أطراف النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي إضافة إلى رشقات من أسلحة رشاشة. |