ويكيبيديا

    "الفيدرالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • FBI
        
    • Federal
        
    • federales
        
    • Federación
        
    • federalismo
        
    • federativas
        
    • Agencia
        
    • FBl
        
    • federados
        
    • federadas
        
    • federalización
        
    • CFMA
        
    • FOMC
        
    • federalistas
        
    • FEMA
        
    Pero, por el momento, nos llegan pocos detalles de la policía y del FBI. Open Subtitles و لكن قد تأتى التفاصيل ببطء من مصادر البوليس او المباحث الفيدرالية
    Refutar su investigación y hacer que volviera a la línea del FBI. Open Subtitles لأقيِّم تحقيقاته بالوضع الحقيقي.. وأن أرجعه للتيار المعتدل بالمباحث الفيدرالية.
    Si el FBI la está buscando, entonces hackeemos el servidor del FBI. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية يبحثون عنها. إخترق حاسوب المباحث الفيدرالية المركزي.
    Esa prohibición formaba parte del principio de que debía respetarse la dignidad humana, como había establecido el Tribunal Constitucional Federal. UN وقال إن الحظر جزء من المبدأ القائل بضرورة احترام كرامة اﻹنسان مثلما أكدت ذلك المحكمة الدستورية الفيدرالية.
    Tenemos que alcanzar ese objetivo con las bendiciones del Gobierno Federal o sin ellas. UN وهذا الهدف يجب علينا تحقيقه سواء بموافقة الحكومة الفيدرالية أو بدون موافقتها.
    Transferencias federales a las provincias y territorios UN عمليات التحويل الفيدرالية إلى المقاطعات والأقاليم
    Y le garantizo que el departamento de policía, el FBI, todos... van a desaparecer. Open Subtitles وأنا أضمن لك قسم الشرطة ومكتب المباحث الفيدرالية وكل شخص سوف يختفون
    Hace años que el FBI dice que la Mafia no ha muerto. Open Subtitles منذ سنوات و المباحث الفيدرالية تخبرنا أن لا وجود للمافيا
    Cuando estaba en el FBI, reveló el nombre de un miembro del jurado. Open Subtitles عندما كنا نعمل فى مكتب التحريات الفيدرالية قامت بكشف اسم المحلف
    El FBI al fin envió copias de las pruebas de la segunda bomba. Open Subtitles لقد أرسلت المباحث الفيدرالية أخيراً نسخاً من الأدله من التفجير الثاني
    He identificado a nuestra segunda víctima con las imágenes dentales proporcionadas por el FBI. Open Subtitles لقد عرفت هوية ضحيتنا الثانية من سجلات الأسنان المأخوذة من المباحث الفيدرالية
    FBI. Presente sus manos dónde podamos verlas! Open Subtitles المباحث الفيدرالية ، إرفع يديك حيثنستطيعرؤيتهما.
    Se lo que me dijo y francamente eso no tiene importancia para el FBI. Open Subtitles أعرف ما اخبرتينى به وبصراحة هذا لا قيمة له عند المباحث الفيدرالية
    Antes de someter una fundación a su supervisión, la autoridad Federal verifica especialmente el origen del capital inicial. UN وقبل إخضاع إحدى المؤسسات لمراقبتها، فإن السلطة الفيدرالية تتحقق بالأخص من مصدر رأس المال الأساسي.
    Los otros cinco fueron declarados culpables por un jurado ante un tribunal Federal de los Estados Unidos en 2001. UN أما الخمسة الآخرون فقد أدانتهم هيئة المحلفين في المحكمة الفيدرالية في الولايات المتحدة في سنة 2001.
    La Policía Federal Preventiva (PFP) cuenta con módulos de cursos teórico-prácticos para la capacitación en contra del terrorismo. UN تعتمد الشرطة الوقائية الفيدرالية على وحدات تدريس نظرية وتطبيقية لتدريب موظفيها في مجال مكافحة الإرهاب.
    También podría haber recurrido al Tribunal Federal de Primera Instancia de conformidad con el artículo 476 de la Ley de migración. UN وكان بإمكانه أيضاً السعي إلى سبيل الانتصاف هذا في محكمة الصلح الفيدرالية وفقاً للمادة 476 من قانون الهجرة.
    Hasta la fecha el Gobierno Federal no ha tenido motivos para intervenir. UN ولم يحدث حتى الآن ما يدعو الحكومة الفيدرالية إلى التدخل.
    Colaborador diplomático, Departamento Federal de Asuntos Exteriores UN متعاون دبلوماسي، الوزارة الفيدرالية للشؤون الخارجية
    Esta semana, todos esos policías federales que se meten en nuestras vidas, que violan nuestras libertades, han aprendido que no pueden hacer nada Open Subtitles هذا الأسبوع كل الشرطة الفيدرالية ترونهم هنا يصلون على أرواحكم ويعنفون حرياتنا المدنية وقد تعلموا أنهم لا حول لهم ضدنا
    Los federales la van a detener pronto. Open Subtitles ربّما تقبض عليها المباحث الفيدرالية قريباً
    En alrededor de 3 minutos, los federales van a aparecer por aquí buscándome. Open Subtitles في غضون ثلاث دقائق، سيظهر رجال المباحث الفيدرالية هنا باحثين عني.
    Estamos orgullosos de ser aceptados en la gran familia de la Federación. Open Subtitles لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة.
    La identidad soberana de la RSFY se basaba en el federalismo y en una concesión liberal de autonomía a las repúblicas y provincias donde se concentraban geográficamente los diferentes grupos nacionales. UN فقد كانت الهوية السيادية لهذه الجمهورية تستند الى عنصرين هما الفيدرالية وتوزيع الحكم الذاتي بسخاء بين الجمهوريات والمقاطعات بما يتمشى مع التركيزات الجغرافية لمختلف المجموعات القومية.
    A pesar del encargo de capacitar los servidores involucrados en la ejecución penal provincial recaer sobre las unidades federativas, el Gobierno Federal actúa como articulador de una política responsable en el área de capacitación en servicios penales. UN 135- ورغم ما تشكله عملية تدريب العاملين في نظام الإجراءات الجنائية في الأقاليم من عبء على الوحدات الفيدرالية، تتصرف الحكومة الفيدرالية بمثابة محفز لسياسة مسؤولة في مجال التدريب على الخدمات الجنائية.
    La Agencia Federal de Aviación y los controladores locales no informaron de nada en el zona del accidente. Open Subtitles وكالة الطيران الفيدرالية ومراقبو الملاحة الجوية المحليين لم يبلغوا عن وجود شيئ في منطقة التحطم.
    El FBl, la policía, no encontraron nada. Open Subtitles المباحث الفيدرالية والشرطة لم يجدوا شيئا
    Klingons y federados conspirando juntos. Open Subtitles أناس "كلينغون" وأعضاء الحكومة الفيدرالية يتآمرون سويًّا؟
    Además, el Consejo Nacional de Justicia y el Consejo Nacional del Ministerio Público actúan directamente para dispensar denuncias, para reducir las tasas de encarcelamiento y para monitorear el adecuado cumplimiento de la pena en las entidades federadas. UN كذلك، يتصرف المجلس الوطني للعدل والمجلس الوطني للنيابة العامة على نحو مباشر في التعامل مع الشكاوى، وخفض معدلات الحبس ومراقبة إنفاذ العقوبات في الكيانات الفيدرالية.
    El proceso de " federalización " quizá pueda ofrecer algunas garantías al respecto, pero se requiere mayor información. UN إن ممارسة " الفيدرالية " قد توفﱢر بعض الطمأنة في هذا الصدد، لكن ثمة حاجة إلى مزيد من المعلومات.
    Y eso significa que el CFMA, temeroso de las burbujas de activos, en algún momento decidirá que las tasas de interés de Estados Unidos deben aumentar. Eso puede ser bueno (o puede no ser bueno, dependiendo del momento) para la economía estadounidense, pero, ¿qué significará esto para el resto del mundo? News-Commentary ولكن هذا العام، وللمرة الأولى منذ عام 2007، استعادت كل الاقتصادات المتقدمة في العالم النمو ــ بما في ذلك الاقتصاد الأميركي. وهذا يعني أن لجنة السوق المفتوحة الفيدرالية سوف تقرر عند نقطة ما رفع أسعار الفائدة الأميركية، خشية نشوء فقاعات الأصول. وربما يكون هذا مفيداً لاقتصاد الولايات المتحدة (أو لا يكون، اعتماداً على التوقيت)، ولكن ماذا قد يعني بالنسبة لبقية العالم؟
    Y fue así que nació el objetivo del 2% de la Fed. Durante el debate posterior, varios miembros del FOMC argumentaron que la tasa de inflación podría reducirse a menos del 2%, pero nadie argumentó que la inflación tenía que ser empujada al alza, en caso de que se lograse una tasa menor que aún fuese positiva. News-Commentary وهكذا، ولِد هدف بنك الاحتياطي الفيدرالي بالحفاظ على التضخم عند مستوى 2%. وخلال المناقشة التي تلت ذلك، زعم العديد من أعضاء لجنة السوق المفتوحة الفيدرالية أن معدل التضخم قد ينخفض إلى أقل من 2%، ولكن لم يزعم أحد أن التضخم لابد أن يُدفَع إلى الارتفاع إذا تحقق معدل أقل ولكن ليس إلى المستوى السلبي.
    Con tal objeto, se elaboró la Carta de Basilea sobre soluciones federalistas de los conflictos, que deberá presentarse a las Naciones Unidas en el marco del Programa de Paz del Secretario General. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تم وضع ميثاق بازل بشأن الحلول الفيدرالية التوجه للمنازعات، ومن المقرر عرضه على اﻷمم المتحدة في إطار جدول أعمال السلم الذي طرحه اﻷمين العام.
    Y sí, FEMA, de alguna manera, pensaba cómo alimentar a esa gente. TED لذا نعم، الوكالة الفيدرالية لإدارة الأزمات كانت تفكر لدرجة معينة بكيفية إطعام الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد