Compete a los jueces federales resolver los asuntos relacionados con los derechos indígenas. | UN | والقضاة الفيدراليون مسؤولون عن الفصل في المنازعات التي تتعلق بحقوق الهنود. |
Toda la semana han venido federales a prometerme serenidad si les digo dónde lo escondí. | Open Subtitles | الفيدراليون كانوا يأتون كل أسبوع كانوا يعدوني بالتكتم إذا أخبرتهم أين خبأت الذهب |
Los federales pondrán a sus mejores hombres... tras el rastro de La Gata. | Open Subtitles | ولهذا سيقوم العملاء الفيدراليون بأفضل ما لديهم كي يقبضوا على القطة |
DOS HORAS MÁS TARDE el FBI lo buscaba por un chanchullo y estaba desesperado. | Open Subtitles | الفيدراليون حوله في كل مكان لمحاولته الغش لقد ركض وتعفن من اليأس |
Sabíamos lo que podría pasar si los federales conseguían el disco duro. | Open Subtitles | نحن علمنا ماذا قد يحدث إذا حصل الفيدراليون على القرص. |
Los federales estaban registrando su casa para conseguir el paradero del informante. | Open Subtitles | كان الفيدراليون يفتشون منزلك بحثًا عن أي أثر لهذا المخبر |
Estás enfrentándote a los agentes federales equivocados. | Open Subtitles | أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون |
Si los federales se presentan en el almacén... entonces tendremos un puto problema. | Open Subtitles | إذا تواجد الفيدراليون فى المخزن اللعين حينها فسيكون لدينا مشكلة لعينة |
Quiero decir, los federales tendrían que saben exactamente lo que están buscando. | Open Subtitles | أعني، الفيدراليون سيكون عليهم أن يعرفوا تماما عن ماذا يبحثون. |
Si los federales aparecen en el almacén maldito, entonces tenemos un puto problema. | Open Subtitles | إذا تواجد الفيدراليون فى المخزن اللعين حينها فسيكون لدينا مشكلة لعينة |
Si los federales se presentan en el almacén, entonces tendremos un puto problema. | Open Subtitles | إذا تواجد الفيدراليون فى المخزن اللعين حينها فسيكون لدينا مشكلة لعينة |
Así pues, los funcionarios federales no pueden declararse en huelga ni incitar a ello a sus colegas. | UN | فلا يجوز بالتالي أن يضرب العمال الفيدراليون ولا يجوز لهم أن يحرضوا زملاءهم على اﻹضراب. |
Los fiscales federales recomendaron que no se pidiese la pena de muerte en los cinco casos presentados en que el acusado era blanco. | UN | ولم يوص المدعون العامون الفيدراليون بطلب الحكم بعقوبة الإعدام في خمس قضايا موضع وكان فيه المدعى عليهم من البيض. |
Compete a los jueces federales resolver los asuntos relacionados con los derechos de los indígenas. | UN | والقضاة الفيدراليون مسؤولون عن الفصل في المنازعات التي تتعلق بحقوق الهنود. |
Hace un año, sólo combatían a los federales. Ahora atacan a los gringos. | Open Subtitles | وقبل عام,وسيفضلون هؤلاء الرجال قتال الفيدراليون. |
Que los federales atraparon a uno con 100 kilos de heroina. | Open Subtitles | ربما الفيدراليون إحتجزو 222باوند من المخدرات |
Los federales trajeron sus propios forenses. | Open Subtitles | الفيدراليون أخذوهم إلى طبيبهم الشرعي |
el FBI realiza entrevistas con nuestra gente. | Open Subtitles | الفيدراليون يُحقِّقون في الشارع مع جماعتنا |
¿El FBI aún sigue diciendo que no saben lo que hay en el archivo? | Open Subtitles | هل ما زال الفيدراليون يدعون بأنهم لا يعرفون ما داخل الملف ؟ |
Espera, Sam, el FBI dijo que sabían dónde estaba Driscoll cada segundo. | Open Subtitles | انتظر سام يقول الفيدراليون أنهم يعرفون مكان دريسكل كل لحظة |
¿Quieres decirlo un poco más alto y que ese federal de ahí pueda oírlo? | Open Subtitles | تريد ان تقول هذا بصوت أعلى قليلاً؟ حيث يستطيع الفيدراليون هناك سماعنا؟ |
Los agentes del FBI comenzaron a buscar casas, confiscar pertenencias y detener sin juicio a los líderes de la comunidad. | TED | بدأ العملاء الفيدراليون بتفتيش المنازل ومصادرة الممتلكات ومحاكمة قادة المجتمع بدون محاكمة |
Fed Cinco encarcelaron por ser El asesino privilegiado. | Open Subtitles | الفيدراليون الخمس بإدانته بأنه القاتل ذو الإمتيازات |