ويكيبيديا

    "الفيديوهات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • videos
        
    • vídeos
        
    • vídeo
        
    • video
        
    • grabaciones
        
    • videocurrículums
        
    Sólo tienen que ver esos videos. Si se aburren pueden saltar adelante. TED يمكنهم فقط مشاهدة تلك الفيديوهات. وإذا أحسوا بالملل يمكنهم إيقافها
    Y yo mismo paso la mayor parte de mi tiempo libre haciendo estos videos científicos que publico en YouTube. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    Luego vienen los contratos, los discos, los videos musicales ¿quién sabe si terminará? Open Subtitles ثم تأتي الصفقات, الألبومات,‏ الفيديوهات الموسيقية من يعلم إذا كان سيتوقف؟
    - No, es solo que he estado viendo los vídeos, y parece que es un reto bastante físico. Open Subtitles لا انة فقط , انا كنت اشاهد الفيديوهات , وبدا الامر بدنياً جداً , تحدياً
    A esto le siguió una lluvia de falsos vídeos porno protagonizados por las celebridades favoritas de las personas. TED وما تلا ذلك كان سلسلة كبيرة من الفيديوهات الإباحية المُزيفة تضُم أشهر النساء المُفضّلات لدى الناس.
    Todo el material grabado en vídeo se retiró del sumario, porque contenía la retractación de la confesión del hijo de la autora y permitía apreciar las señales visibles de tortura. UN وقد اختفت جميع الفيديوهات من ملف القضية لأنها تحتوى تراجع ابن صاحبة البلاغ عن اعترافاته وتبين ما يحمله من آثار التعذيب.
    Conocen a este tipo. Lo han visto en YouTube en mis millones de videos. Open Subtitles انت تعرف هذا الرجل الذى رايته على اليوتيوب فى ملايين الفيديوهات لى
    La Khan Academy (o Academia Khan) es conocida principalmente por su colección de videos, así que antes que nada, permítanme mostrarles un pequeño montaje. TED أكاديمية خان معروفة جداً بباقتها المتنوعة من الفيديوهات، لذا، قبل أن أسترسل في الحديث دعوني أعرض عليكم القليل من الفيديوهات.
    Yo todavía sigo haciendo todos los videos, pero tenemos a un equipo estelar haciendo este software. TED مازلت أسجل الفيديوهات لكن لدينا فريق مذهل يطوّر البرمجيات
    Sincroniza videos en varias pantallas de dispositivos móviles. TED إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
    Por eso hoy veremos por qué los videos se hacen virales y qué importancia tiene eso. TED إذن سنتحدث اليوم قليلا عن كيف تنتشر الفيديوهات فيروسيا ثم لماذا يهمنا الأمر.
    "Viernes" de Rebecca Black es uno de los videos más populares del año. TED "جمعة" ريبيكا بلاك هو واحد من أكثر الفيديوهات شعبية هذه السنة.
    En la mayoría de las clases virtuales, los videos siempre están disponibles. TED معظم فصول الانترنت ، تتم اتاحة الفيديوهات على الدوام
    Los estudiantes miran los videos por su cuenta y luego se reúnen para hablar de ellos. TED طلاب يشاهدون الفيديوهات بمفردهم ، ومن ثم يأتون معاً لمناقشته
    Tenemos 1,5 millones de matrículas, 6 millones de exámenes en los 15 cursos impartidos y se han visto 14 millones de videos. TED لدينا 1.5 طلب مسجل، 6 مليون مسألة في 15 فصل دراسي أُطلقت تم إرسالها لحد الآن، وتم مشاهدة الفيديوهات 14 مليون مرة.
    fe en que podemos hacer que más vídeos signifiquen más derechos y más justicia. TED لدي أمل أننا نستطيع أن نستفيد من هذه الفيديوهات لتحقق مزيد من المساواة.
    ¿Me está pidiendo que crea que los fantasmas pueden hackear mi ordenador central y estropear los vídeos? Open Subtitles تطلبين مني أن أصدق بأن الأشباح يمكنها اختراق الكومبيوترات وإفساد الفيديوهات
    para ver mas vídeos encubiertos y otras cosas aterradoras. Open Subtitles للمزيد من الفيديوهات وللمزيد من الأشياء المخيفة حتى
    Él esperaba que los vídeos se consideraran virales para así conseguir algo de atención, yo sólo quería ser comprensiva. Open Subtitles كان يآمل أن تلك الفيديوهات ستلقى إنتشار واسع ويحصد لنفسه بعض الإهتمام وأنا آردت أن أكون داعمه فقط
    Se parece a esos miles de otros vídeos en Internet. Open Subtitles إنّه يشبه الآلاف من الفيديوهات الأخرى الموجودة على الأنترنت.
    Es decir, cada segundo, se sube a la red más de una hora de vídeo. TED كلّ ثانية، يتمّ تحميل أكثر من ساعة من الفيديوهات.
    Y entramos en una casa con un sistema de grabación de video muy especial. TED و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية
    ¿Una cámara afuera, y tú destruyes todas las grabaciones existentes? Open Subtitles كاميرا واحدة في الخارج وأن تدمر كل الفيديوهات الموجودة؟
    Creo que YouTube es el sitio idóneo para coger experiencia en la producción de videocurrículums que destaquen. Open Subtitles أعتقد أن اليوتيوب هل التدريب المثالي لصنع الفيديوهات والتي تعجب عد كبير من الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد