Este tipo sabía lo que estaba haciendo. Sus guantes deben de estar empapados en verbena. | Open Subtitles | ذلك الرجل عليم بما يفعل، ''لا بد أن قفّازه كان مخضّلًا بـ ''الفيرفين. |
No puedes. Está lleno de verbena. | Open Subtitles | لا يمكنك النزول إنها مليئه بنبات الفيرفين |
Podría besar al consejo por quemar toda la verbena del pueblo. Han hecho mi vida mucho más sencilla. | Open Subtitles | ''لقبّلتُ المجلس على حرق كلّ ''الفيرفين من البلدة وجعلهم حياتي أسهل بكثير |
Necesitáis conseguir algo de verbena. | Open Subtitles | أنتم أيُّها الصغار ''يجب أن تتعاطوا بعض ''الفيرفين |
Desde el primer día, ha hecho que sus vampiros ingieran verbena tóxica que, como tú sabes, hermanita, los protege de mi control mental. | Open Subtitles | من أوّل يوم جعل رجاله من مصّاصي الدماء يتناولون "الفيرفين". وهذا يقيهم كما تعلمين يا أختي الصغيرة من تحكّمي الذهنيّ. |
Gracias por la verbena. Ahora, si me disculpas. | Open Subtitles | شكراً لك على عُشب "الفيرفين" الآن أعذرني |
Creo que los cuidadores del Louvre no tomaban verbena. | Open Subtitles | أعتقد أن أمناء متحف اللوفر... لم يتناولوا الفيرفين |
¡Acabas de inyectarle verbena! | Open Subtitles | لقد حقنته بـ ''الفيرفين'' توًّا |
AYUDA A STEFAN A ENCONTRAR LA DAGA Y he escuchado que la verbena está de nuevo en la ciudad así que no puedo obligarte a matarlo tampoco. | Open Subtitles | وسمعتُ بعودة "الفيرفين" للبلدة لذا لا يمكنني إذهانكِ لقتله أيضًا |
Esta es la primera persona que veo en días. cuyo cuerpo está libre de verbena, y tengo hambre. | Open Subtitles | هذه أوّل إنسانة ألقاها منذ أيّام خالية .الجسد من "الفيرفين"، وإنّي جائعة |
Tu casa tiene la única ducha libre de verbena del pueblo. Oh si. | Open Subtitles | بيتكما هو الوحيد ذو المغسل .الخالي من "الفيرفين" بالبلدة |
El alcalde pone verbena en el suministro de agua. Tanta gente para matar | Open Subtitles | 385)}أجل، العمدة وضع "الفيرفين" بمخزون .المياه، هذا من شأنّه قتل الكثيرين |
Muchas víctimas libres de verbena viniendo en autobús para la competición. | Open Subtitles | وفرة من الضحايا الخالية من .الفيرفين" جِئن من أجل المنافسة |
Pero primero, un poco de verbena, solo para aliviar. | Open Subtitles | ،"لكن أوّلًا، قليل من "الفيرفين .للتخفيف من تهوُّرك |
No podemos obligarlos. Todos tienen verbena de la fuente de agua del pueblo. | Open Subtitles | لا يمكننا إذهانهم على الرحيل، كلّ سكّان .البلدة شربوا "الفيرفين" من مخزون المياه |
Te olvidas de la parte donde estaba nadando en agua de verbena. | Open Subtitles | نسيتَ حين حاولتُ صيد صندوق من مياه مخلوطة بـ (الفيرفين). |
No, porque lo más probable es que si sabe sobre los vampiros entonces también sepa sobre verbena. | Open Subtitles | -لا . يُحتمل أنّه يعلم بشأن مصّاصي الدّماء، وعليه فهو يعلم بـ "الفيرفين". |
No sabe que tomo verbena. Tienes un problema en tus manos. | Open Subtitles | "هي لا تعلم أنّي أحتسي "الفيرفين ثمّة مشكلة بين يديك |
Ignórala. Tan pronto como la verbena esté fuera de su sistema, le haremos compulsión, y la pondremos en silencio. | Open Subtitles | تجاهليها، حالما يبارح "الفيرفين" جسدها، فسنذهنها لتصمت. |
Siento lo de la verbena, Damon. Era demasiado dinero como para dejarlo escapar. | Open Subtitles | أعتذر بشأن "الفيرفين" يا (دايمُن)، المبلغ مُغرٍ جدًّا ولا يمكن رفضه. |