en cualquier caso tengo un 50% de posibilidades de ver a Elvis. | Open Subtitles | و ايضا الطريقة التى استخدمتها اتاحت لى الفرصة لمقابلة الفيس |
Chicos, ¿recuerdan la vez en que Lily pateó a Elvis Coreano en las bolas? | Open Subtitles | يا شباب اتذكرون المره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري ؟ |
Pero si hay algo que fuera a salir tremendamente mal, habría poco que hacer contra un Elvis de una tonelada. | Open Subtitles | لكنّ لو حدث أي شيئ خطأ، سيكون هناك القليل الذي يمكن فعله تجاه الفيس الذي وزنه طن. |
Solo asegurate de que la edad de Elvis sea 10 y no 6, ¿Ok? | Open Subtitles | فقط احرص على ان يقول الفيس ان عمره 10 سنوات لا ستة |
Pero si Elvis se quita los anteojos, significa que va a abrazarlo. | Open Subtitles | إذا نظارات الفيس يعطي تشديد أسفل الوسائل التي تتلقى عناق. |
Me refiero, por supuesto, a Elvis Presley. | TED | انا بالطبع اتحدث عن شخص واحد لا غير هو الفيس بريسلي |
en esto, Elvis sigue la clásica definición de Aristóteles sobre la metáfora como el proceso de dar al objeto un nombre que pertenece a otra cosa. | TED | في هذه الاغنية، الفيس يحذو حذو تعبير أرسطو الكلاسيكي عن المجاز و هو عملية اعطاء الشئ اسم تابع لشئ اخر. |
Yo pedí la colección completa de Elvis de la Franklin Mint. | Open Subtitles | أمرت بأكمله الفيس جمع لوحة من فرانكلين مينت. |
Habla Elvis Durán. Estás al aire. | Open Subtitles | مرحبا انني الفيس دوران انت على الهواء ماذا هناك |
Elvis era un artista... pero eso no le impidió unirse al ejército en tiempos de guerra. | Open Subtitles | الفيس كان فنانا ولكن هذا لم يمنعة من المشاركة فى الحرب |
- Alerta, ahí está Elvis. | Open Subtitles | حتى أنا من العمر ما يكفي لإسقاط على أي حال. القرف. الرجال، في حالة تأهب الفيس. |
Su posesión más preciada es una pintura de terciopelo del bebé Elvis. | Open Subtitles | داوسون، وحيازة قصب السبق في بيسي هي لوحة المخملية السوداء للطفل الفيس. |
Para mi empresa es como si fuera una boda real, porque el cliente es el músico estadounidense más adorado desde Elvis. | Open Subtitles | وتعامله شركتى مثل زفاف أحد أفراد العائلة المالكةِ لانه على ما يبدو الناس تعشق الموسيقى الامريكية من بدايه عصر الفيس. |
He encontrado el nuevo LP de Elvis. Buenos días, Lolita. | Open Subtitles | لقد وجدت البوم الفيس الجديد صباح الخير يا لاليتا |
- Cuidado Johnny. No soy Elvis. | Open Subtitles | كن حذرا يا جوني انا لست الفيس اللعين بل أنت كذلك ايها الأحمق |
Ted, no quiero maldecir frente a Elvis Coreano pero ¿qué rayos estás haciendo, amigo? | Open Subtitles | تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري ولكن ماهذه الحماقة التي تفعلها يا صديق ؟ |
¿Cuántas mujeres pueden decir que Elvis Coreano les cantó una serenata? | Open Subtitles | كم عدد النساء الذين يستطعن القول بأن الفيس الكوري غنا لهم شخصياً ؟ |
Pasaría a ser la vez en que Lily pateó a Elvis Coreano en las bolas. | Open Subtitles | و اصبحت تعرف بالمره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري |
Sabes, Priestly, Piper piensa que Elvis está muerto. | Open Subtitles | تعلم يابريسيـلي ؟ بايبر تظن ان الفيس ميـت |
Elvis se quiere ir temprano. Tiene hambre. | Open Subtitles | الفيس يريد الذهاب مبكرا انه جائع |
Hacer amigos en Facebook no basta ni para llevar a cabo la ardua tarea de colaborar entre nosotros, ni para ejecutar el duro trabajo de gobernar. | TED | مصادقة شخص ما على الفيس بوك ليس معقدًا بما يكفي ليحل محل العمل الشاق في تعاوننا مع بعضنا لأداء العمل الشاق للحوكمة. |