No era la película que habían soñado, la que habían imaginado y debatido, la película que todos querían vivir. | Open Subtitles | لم يكن الفيلم الذي حلموا به الفلم الذي تخيلوه و ناقشوه الفيلم الذي أرادو أن يعشيوه |
La película que van a ver hoy... es un homenaje a la "ninguna razón", el más poderoso elemento de estilo. | Open Subtitles | الفيلم الذي أنتم على وشك مُشاهدته اليوم بمثابة رحلة إلى اللاعقلانية. يمتلك أكثر المواد المُثيرة حديثة الطراز. |
Es como ese tipo en el paro en la película que empieza con un Chippendale. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل العاطل عن العمل في الفيلم الذي يصبح ذو طراز إنكليزي. |
Pero este es el quid: ¿En qué película piensan que están ellos? | TED | ولكن هذا هو الأمر: ما هو الفيلم الذي تظنون أنهم يعتقدون أنفسهم فيه؟ |
El concepto era tomar una película que nos gustara y ponerle un título tonto. | Open Subtitles | ..الفكرة خلف كلّ فيلم كانت نأخذُ الفيلم الذي أعجبنا .ونجعل إسمهُ أغبى |
Dice que le han robado la película que iba a vender anoche. | Open Subtitles | قال أنّ الفيلم الذي كان يحاول بيعه البارحة قد سرق |
Es la película que los de Big Soda no quieren que veas. | Open Subtitles | إنّه الفيلم الذي لا تريدك شركات المشروبات الغازية أن تشاهديه |
La última lección de narrativa que aprendí recientemente fue al terminar la película que acabo de hacer este año, en 2012. | TED | وآخر درس تلقيته كان إنهاء الفيلم الذي أنهيته للتو هذه السنة 2012. |
Como documentalistas, nos quedamos devastados, porque esta no era la película que planeábamos rodar. | TED | كصانعي أفلام، تدّمرنا، لأن هذا لم يكن الفيلم الذي ننوي صنعه. |
- La película que robó... contiene información confidencial del gobierno. | Open Subtitles | الفيلم الذي سرقته يحوي على معلومات حكومية سرية |
¿Fue a ver la misma película que había visto el día anterior? | Open Subtitles | عاد ليشاهد نفس الفيلم الذي شاهده من قبل؟ |
La película que vamos a ver... relata la tragedia vivida por un grupo de cinco jóvenes... en especial, por Sally Hardesty y su hermano inválido Franklin. | Open Subtitles | الفيلم الذي انتم بصدد مشاهدته الآن يجسد مأساة وقعت لخمسة من الشباب بشكل خاص سالي وأخيها فرانكلين |
Harry mostró una película que yo me negué a ver... | Open Subtitles | هاري كان يعرض هذا الفيلم الذي رفضت أن اشاهده |
Quiero que veas la película que hice con las fotos. Te dará una idea. | Open Subtitles | أريدك أن تلقى نظرة على هذا الفيلم الذي صنعته من هذه الصور، أظن أنك ستحصل على أدنى فكرة |
Así que pensando, otra vez, sobre en qué película estamos, quizá antes me haya dejado llevar. | TED | إذًا بالتفكير مرة أخرى في ماهية الفيلم الذي نحن فيه، ربما قد أكون تحمست قبل قليل. |
Es como esa película donde el tipo era enterrado vivo. ¿Cómo era el nombre? | Open Subtitles | الأمر يشبه ذلك الفيلم الذي يُدفن فيه ذاك الرجل حياً ماذا كان؟ |
Es difícil manejarlo pero tiene mucho talento. Ahora, está haciendo una película brillante. | Open Subtitles | انه صعب المراس، ولكنه موهوب الفيلم الذي يقوم به رائع للغاية |
Ah, ¿como la película de la niña india que juega al fútbol? | Open Subtitles | ذلك الفيلم الذي به فتاة هندية تلعب الكرة؟ |
¿Vieron esa película del vaquero, que es como el rey del castillo, y llega un astronauta que intenta arrebatarle la corona así que el vaquero quiere asesinarlo, pero en cambio, el astronauta es capturado por un psicópata malvado, | Open Subtitles | هل قد رأيت ذلك الفيلم الذي فيه راعي البقر وهو مثل ملك القلعة ثم يأتي رجل الفضاء ويحاول الإستيلاء عليها |
También mencionó un documental de la FAO -- Foods for Cities -- producido en 2010, en el que se abordaban cuestiones relacionadas con la calidad del agua en algunos países. | UN | وأشارت أيضا إلى الفيلم الذي أعدته المنظمة في عام 2010، توفير الأغذية للمدن، الذي يتناول قضايا نوعية المياه في بعض البلدان. |