El fentión es moderadamente tóxico por ingesta, inhalación o absorción por vía dérmica. | UN | الفينثيون هو مركب معتدل السمية عند ابتلاعه أو امتصاصه عبر الجلد. |
Se encontraron fentión y sus metabolitos en grasa de novillos sacrificados tres días después de la aplicación de fentión por piel. | UN | واكتشف الفينثيون ومستقلباته في دهن العجول المخصية التي ذبحت بعد ثلاثة أيام من التعرض له عن طريق الجلد. |
fentión 640 ULV | UN | تركيبة الفينثيون 640 التي تُرش بأحجام فائقة الصغر |
El fentión es un inhibidor de colinesterasa, que actúa por contacto, inhalación o ingesta. | UN | الفينثيون هو مادة مثبطة لإنزيم الكولينستريز ويعمل عن طريق اللمس أو الاستنشاق أو الابتلاع. |
Como sucede con todos los organofosforados, el fentión se absorbe fácilmente por vía dérmica. | UN | وكما هو الحال في كل المبيدات العضوية الفوسفاتية يُمتص الفينثيون بسهولة عن طريق الجلد. |
El fentión no se acumula de manera importante. Sin embargo, la recuperación de la colinesterasa es lenta después de la inhibición de este compuesto. | UN | لا يتراكم الفينثيون بدرجة واضحة إلا أن استعادة إنزيم الكولينستريز تكون بطيئة بعد تثبيطه نتيجةً للتعرض لهذا المركب. |
El fentión potencia la toxicidad intraperitoneal aguda de malatión, dioxatión y cumafós en rata. | UN | يعزز الفينثيون سمية ديوكساثيون الملاثيون والكومافوس داخل الصفاق في الجرذان. |
El fentión se ha utilizado ampliamente en muchos lugares del mundo para el control de plagas hogareñas y de mosquitos. | UN | استخدم الفينثيون على نطاق واسع في الكثير من أنحاء العالم لمكافحة الآفات المنزلية والبعوض. |
El fentión es un compuesto organofosforado que inhibe la colinesterasa. Es venenoso si se traga. | UN | الفينثيون هو مركب عضوي فسفوري يثبط إنزيم الكولينستريز، وهو مادة سامة في حال ابتلاعه. |
En la Reunión Conjunta de la FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas se recomendaron los límites máximos de residuos para el fentión. | UN | أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات، بالحدود القصوى لمخلفات الفينثيون. |
No es probable que se detecte fentión sin cambios en tejidos humanos después de la exposición. | UN | من غير المحتمل اكتشاف الفينثيون غير المتغير في أنسجة الجسم بعد التعرض. |
El fentión puro es un líquido incoloro y prácticamente incoloro. | UN | الفينثيون النقي هو سائل عديم اللون وتقريباً عديم الرائحة. |
Como sucede con todos los organofosforados, el fentión se absorbe fácilmente por vía dérmica. | UN | وكما هو الحال في جميع المبيدات العضوية الفوسفاتية فإن الفينثيون يُمتص بسهولة عبر الجلد. |
El fentión se ha utilizado ampliamente en muchos lugares del mundo para el control de plagas domésticas y de mosquitos. | UN | وقد استخدم الفينثيون على نطاق واسع في الكثير من أنحاء العالم لمكافحة الآفات المنزلية والبعوض. |
En los animales, el fentión se absorbe rápidamente hacia el torrente sanguíneo a través del tracto digestivo, los pulmones y la piel y luego se degrada. | UN | أما في الحيوانات فإن الفينثيون يمتص بسرعة إلى داخل مجرى الدم عبر القناة الهضمية والرئتين والجلد، ومن ثم يتحلل. |
El fentión tiene propiedades ' lipofílicas ' y tiende a depositarse en el tejido graso. | UN | ويتمتع الفينثيون بخواص محبة للدهون ولذلك يميل إلى الترسب في الأنسجة الدهنية. |
Las pautas de absorción, distribución, metabolismo y eliminación del fentión administrado son ampliamente comparables entre ratas, cerdos, vacas y cabras. | UN | وهناك تشابه كبير في أنماط الامتصاص والتوزيع والاستقلاب وطرد الفينثيون المتناول في الجرذان والخنازير والأبقار والماعز. |
El fentión no causó malformaciones de importancia o efectos significativos en la mayoría de los parámetros reproductivos en animales experimentales. | UN | ولم يحدث الفينثيون تشوهات كبيرة أو آثار مهمة على معظم باراميترات التكاثر في حيوانات التجارب. |
El fentión es moderadamente tóxico por ingesta, inhalación o absorción por vía dérmica. | UN | الفينثيون هو مادة معتدلة السمية عند ابتلاعها أو استنشاقها أو امتصاصها عبر الجلد. |
Como sucede con todos los organofosforados, el fentión se absorbe fácilmente por vía dérmica. | UN | وكما هو الحال في جميع المبيدات العضوية الفوسفاتية فإن الفينثيون يُمتص بسهولة عبر الجلد. |