ويكيبيديا

    "القائمة المستكملة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la lista actualizada
        
    • lista actualizada de
        
    • cuadro sinóptico actualizado
        
    • lista actualizada se
        
    • lista actualizada del
        
    • las actualizaciones de la Lista
        
    la lista actualizada se transmite electrónicamente a todos los puntos de entrada. UN وتحال القائمة المستكملة بعد ذلك إلكترونيا إلى جميع نقاط الدخول.
    Asimismo, se les ha comunicado el sitio Web en que aparece la lista actualizada. UN وأبلغت تلك الأجهزة بموقع شبكة الإنترنت الذي يتيح الإطلاع على القائمة المستكملة.
    * La secretaría unificada publicará y distribuirá periódicamente a los Estados Miembros la lista actualizada de las solicitudes recibidas. UN * تنشر اﻷمانة الموحدة بصورة دورية القائمة المستكملة بالطلبات التي تم تلقيها وتوزعها على الدول اﻷعضاء.
    la lista actualizada se utilizará para las misiones que puedan establecerse en el futuro. UN وستستخدم القائمة المستكملة لخدمة بعثات جديدة مرتقبة.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores distribuye periódicamente la lista actualizada del Comité a los departamentos políticos, de seguridad, militar, consular, financiero, económico y judicial y a las instituciones pertinentes. UN إجابة السؤال 2: توزع وزارة الخارجية على أساس دوري القائمة المستكملة التي تعدها اللجنة، على الإدارات والمؤسسات السياسية والأمنية والعسكرية والقنصلية والمالية والاقتصادية والقضائية المعنية.
    El Banco Central y el Ministerio de Asuntos Económicos y Financieros distribuyen periódicamente la lista actualizada del Comité, anexada a las directivas pertinentes, a las instituciones comerciales, económicas y financieras. UN إجابة السؤال 11: تحال بصفة منتظمة القائمة المستكملة للجنة، مرفقة بالتعليمات ذات الصلة، إلى المؤسسات التجارية والاقتصادية والمالية عن طريق المصرف المركزي ووزارة الشؤون الاقتصادية والمالية.
    En tales circunstancias, la lista actualizada se distribuye y se procesa manualmente, lo que lleva más tiempo y exige una mayor coordinación entre organismos. UN وفي ظل هذه الظروف، يتم تعميم القائمة المستكملة وتجهيزها يدويا مما يتطلب وقتا إضافيا وتنسيقا بين الوكالات.
    la lista actualizada se transmite a las autoridades competentes cada tres meses, de conformidad con las actualizaciones del Consejo de Seguridad. UN تحال القائمة المستكملة إلى السلطات المعنية كل ثلاثة أشهر، وفقا للبيانات المستكملة من قبل مجلس الأمن.
    la lista actualizada se transmite a las autoridades de control de fronteras en forma continua. UN يجري تعميم القائمة المستكملة على سلطات مراقبة الحدود بصورة متواصلة.
    la lista actualizada se envía a los puntos de control de fronteras tan pronto es recibida. UN ترسل القائمة المستكملة إلى نقاط الحدود بمجرد استلامنا لها.
    la lista actualizada se transmite a las autoridades de control de fronteras cada vez que se le introducen modificaciones. UN ترسل القائمة المستكملة إلى السلطات الحدودية كلما أدخلت عليها تعديلات.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores distribuye la lista actualizada a todas las autoridades interesadas inmediatamente después de recibirla. UN تقوم وزارة الشؤون الخارجية بتعميم القائمة المستكملة على جميع السلطات المعنية فور تلقيها.
    Por lo tanto, la lista actualizada de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad es la siguiente: UN وعلى ذلك، تكون القائمة المستكملة للهيئات الفرعية لمجلس الأمن كما يلي:
    la lista actualizada se trasmite regularmente a las autoridades de control fronterizo. UN تُرسَل القائمة المستكملة بصورة متواصلة إلى سلطات مراقبة الحدود.
    El Comité también aprobó la lista actualizada de las personas y entidades sujetas a la prohibición de viajar y a la congelación de activos. UN واعتمدت اللجنة أيضا القائمة المستكملة للجهات من الأفراد والكيانات الخاضعة لحظر السفر وتجميد الأصول.
    La secretaría publicará y distribuirá periódicamente entre los Estados Miembros la lista actualizada de las solicitudes recibidas. UN ٦٤ - تنشر اﻷمانة دوريا القائمة المستكملة الحاوية للطلبات الواردة، وتوزعها على الدول اﻷعضاء.
    17. ¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país? ¿Dispone de la capacidad de buscar datos incluidos en la Lista por medios electrónicos en todos sus puntos de entrada? UN 17 - ما هو مدى التواتر الذي يجري به إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل تتوافر لديكم قدرة البحث إلكترونيا في جميع نقاط الدخول عن البيانات المضمنة في القائمة؟
    17. ¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país? ¿Dispone de la capacidad de buscar datos incluidos en la Lista por medios electrónicos en todos sus puntos de entrada? UN السؤال 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Asimismo, tomó nota de que no había objeciones a su propuesta de dividir el cuadro sinóptico actualizado en dos secciones, y que por tanto procedería en consecuencia. UN وأشار أيضا إلى عدم وجود خلاف بشأن اقتراحه تقسيم القائمة المستكملة إلى جزأين، موضحا أنه سيمضي قدما على ذلك الأساس.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores sigue cumpliendo con su obligación de distribuir las actualizaciones de la Lista consolidada de las Naciones Unidas a todos los organismos e instituciones nacionales competentes en la materia. UN كما أن وزارة الخارجية مسؤولة عن قائمة الأمم المتحدة الموحدة، وقد قامت حتى الآن بتوزيع القائمة المستكملة على جميع المؤسسات والوكالات الوطنية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد