ويكيبيديا

    "القائمة بالتفتيش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que realiza la inspección
        
    • que realizan la inspección
        
    • que haya realizado la inspección
        
    • inspector en su
        
    • que realice la inspección
        
    • que ha realizado la inspección
        
    El Estado que realiza la inspección informará inmediatamente al Estado del pabellón del nombre del puerto al que se dirigirá el buque. UN وعلى الدولة القائمة بالتفتيش أن تبلغ دولة العلم فورا باسم الميناء الذي ستتجه إليه السفينة.
    El Estado del pabellón comunicará al Estado que realiza la inspección las medidas que ha adoptado cuando se den las circunstancias a que se hace referencia en el presente párrafo. UN وتخطر دولة العلم الدولة القائمة بالتفتيش باﻹجراء المتخذ عندما تنشأ الظروف المشار اليها في هذه الفقرة.
    En lo que esperamos sean raras ocasiones, cuando el Estado del pabellón no esté dispuesto a adoptar las medidas necesarias o no pueda hacerlo, el Estado que realiza la inspección puede tomar una gama limitada de medidas de ejecución. UN أما في الحالات التي نأمل أن تكون نادرة والتي تكون فيها دولة العلم غير مستعدة أو غير قادرة على اتخاذ اﻹجراءات اللازمة، فيجوز عندئذ للدولة القائمة بالتفتيش أن تتخذ اجراءات إنفاذ محدودة النطاق.
    Los Estados que realizan la inspección velarán por que la visita e inspección no se lleven a cabo de una manera que pudiere constituir un hostigamiento para cualquier buque pesquero. UN وتكفل الدولة القائمة بالتفتيش عدم الاضطلاع بالصعود والتفتيش بما يشكل مضايقة ﻷي من سفن الصيد.
    El Estado del pabellón, si no diera su consentimiento para que el Estado que haya realizado la inspección interponga una acción judicial, tendrá que comunicarle sus motivos para ello. UN وإذا لم توافق دولة العلم على قيام الدولة القائمة بالتفتيش بالمحاكمة، فعليها أن توضح لتلك الدولة القائمة بالتفتيش اﻷسباب التي تدعوها لعدم الموافقة.
    El Estado que realiza la inspección informará inmediatamente al Estado del pabellón del nombre del puerto al que se dirigirá el buque. UN وعلى الدولة القائمة بالتفتيش أن تبلغ دولة العلم فورا باسم الميناء الذي ستتجه إليه السفينة.
    El Estado del pabellón comunicará al Estado que realiza la inspección las medidas que ha adoptado cuando se den las circunstancias a que se hace referencia en el presente párrafo. UN وتخطر دولة العلم الدولة القائمة بالتفتيش باﻹجراء الذي اتخذته عندما نشأت الظروف المشار اليها في هذه الفقرة.
    El Estado que realiza la inspección informará inmediatamente al Estado del pabellón del nombre del puerto al que se dirigirá el buque. UN وعلى الدولة القائمة بالتفتيش أن تبلغ دولة العلم فورا باسم الميناء الذي ستتجه إليه السفينة.
    El Estado del pabellón comunicará al Estado que realiza la inspección las medidas que ha adoptado cuando se den las circunstancias a que se hace referencia en el presente párrafo. UN وتخطر دولة العلم الدولة القائمة بالتفتيش باﻹجراء الذي اتخذته عندما نشأت الظروف المشار اليها في هذه الفقرة.
    El Estado del pabellón comunicará al Estado que realiza la inspección las medidas que ha adoptado cuando se den las circunstancias a que se hace referencia en el presente párrafo. UN وتخطر دولة العلم الدولة القائمة بالتفتيش بالإجراء الذي اتخذته عندما تنشأ الظروف المشار إليها في هذه الفقرة. الجدول جيم
    Alternativamente, el Estado del pabellón podrá autorizar al Estado que realiza la inspección a tomar las medidas de ejecución que el Estado del pabellón pueda especificar con respecto al buque, de conformidad con los derechos y obligaciones del Estado del pabellón en virtud del presente Acuerdo. UN وكبديل لذلك، يجوز لدولة العلم أن تأذن للدولة القائمة بالتفتيش باتخاذ ما قد تحدده دولة العلم من إجراء إنفاذي فيما يتعلق بالسفينة، بما يتفق مع حقوقها والتزاماتها بموجب هذا الاتفاق.
    El Estado que realiza la inspección y el Estado del pabellón y, cuando proceda, el Estado del puerto tomarán todas las medidas necesarias para garantizar el bienestar de la tripulación del buque, independientemente de su nacionalidad. UN وتتخذ الدولة القائمة بالتفتيش ودولة العلم ودولة الميناء، حسب الاقتضاء، كل ما يلزم من خطوات لضمان سلامة طاقم السفينة بغض النظر عن جنسية أفراده.
    9. El Estado que realiza la inspección comunicará al Estado del pabellón y a la organización pertinente o a los participantes en el arreglo pertinente acerca de los resultados de toda investigación ulterior. UN ٩ - تبلغ الدولة القائمة بالتفتيش دولة العلم والمنظمة ذات الصلة أو المشتركين في الترتيب ذي الصلة بنتائج أي تحقيقات أخرى.
    1. El Estado que realiza la inspección velará por que sus inspectores debidamente autorizados: UN ١ - تكفل الدولة القائمة بالتفتيش أن يعمل مفتشوها المعتمدون حسب اﻷصول على ما يلي:
    En tercer lugar, el párrafo 7 del Artículo 21 del Acuerdo dispone que el Estado del pabellón podrá autorizar al Estado que realiza la inspección a tomar medidas de ejecución. UN ثالثا، تنص الفقرة ٧ من المادة ٢١ من الاتفاق على أنه يمكن لدولة العلم أن تأذن للدولة القائمة بالتفتيش باتخاذ اﻹجراءات اللازمة ﻹنفاذ القانون.
    Alternativamente, el Estado del pabellón podrá autorizar al Estado que realiza la inspección a tomar las medidas de ejecución que el Estado del pabellón pueda especificar con respecto al buque, de conformidad con los derechos y obligaciones del Estado del pabellón en virtud del presente Acuerdo. UN وكبديل لذلك، يجوز لدولة العلم أن تأذن للدولة القائمة بالتفتيش باتخاذ ما قد تحدده دولة العلم من إجراء إنفاذي فيما يتعلق بالسفينة، بما يتفق مع حقوقها والتزاماتها بموجب هذا الاتفاق.
    El Estado que realiza la inspección y el Estado del pabellón y, cuando proceda, el Estado del puerto tomarán todas las medidas necesarias para garantizar el bienestar de la tripulación del buque, independientemente de su nacionalidad. UN وتتخذ الدولة القائمة بالتفتيش ودولة العلم ودولة الميناء، حسب الاقتضاء، كل ما يلزم من خطوات لضمان سلامة طاقم السفينة بغض النظر عن جنسية أفراده.
    Los Estados que realizan la inspección velarán por que la visita e inspección no se lleven a cabo de una manera que pudiere constituir hostigamiento del buque pesquero. UN وتكفل الدول القائمة بالتفتيش عدم الاضطلاع بالصعود والتفتيش بما يشكل إزعاجا ﻷي من سفن الصيد.
    Los Estados que realizan la inspección velarán por que la visita e inspección no se lleven a cabo de una manera que pudiere constituir un hostigamiento para cualquier buque pesquero. UN وتكفل الدولة القائمة بالتفتيش عدم الاضطلاع بالصعود والتفتيش بما يشكل إزعاجا ﻷي من سفن الصيد.
    5. El Estado del pabellón responderá la notificación del Estado que haya realizado la inspección a que se hace referencia en el párrafo 4 dentro de los tres días hábiles siguientes a la fecha en que la reciba. UN ٥ - تقوم دولة العلم بالرد على إخطار الدولة القائمة بالتفتيش المشار اليه في الفقرة ٤ في غضون ثلاثة أيام عمل من استلام اﻹخطار.
    b) Autorizará al Estado que realice la inspección a llevar a cabo una investigación. UN )ب( وإما اﻹذن للدولة القائمة بالتفتيش بإجراء التحقيق.
    a) Cumplirá sin demora sus obligaciones con arreglo al artículo 19 de proceder a una investigación y, si hubiese pruebas que lo justificaran, adoptar medidas de ejecución con respecto al buque, en cuyo caso comunicará prontamente al Estado que ha realizado la inspección los resultados de la investigación y las medidas de ejecución adoptadas; o UN )أ( إما الوفاء، دون تأخير، بالتزاماتها بموجب المادة ١٩ بالتحقيق وباتخاذ إجراء إنفاذي فيما يتعلق بالسفينة، إذا كانت اﻷدلة تبرر ذلك، وفي تلك الحالة تبلغ فورا الدولة القائمة بالتفتيش بنتائج التحقيق وبأي إجراء إنفاذي يتخذ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد