ويكيبيديا

    "القاتلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asesina
        
    • letal
        
    • letales
        
    • mortales
        
    • mortal
        
    • asesinos
        
    • mortíferos
        
    • asesinas
        
    • fatal
        
    • el asesino
        
    • fatales
        
    • mortífera
        
    • mortíferas
        
    • muerte
        
    • homicida
        
    Y sé lo que piensas. Nada de esto prueba que eres la asesina. Open Subtitles أنا أعلم بم تفكرين لا شيء من ذلك يجعلكِ أنتِ القاتلة
    Esa es la rubia del abrigo de leopardo. Debe ser la asesina. Open Subtitles هذه الفتاة الشقراء ذات معطف جلد النمر لابد انها القاتلة.
    La Misión concluye que el soldado deliberadamente dirigió el fuego letal contra Souad, Samar y Amal Abd Rabbo y su abuela, Hajja Souad Abd Rabbo. UN وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه.
    Condenamos enérgicamente las provocaciones letales de la parte azerbaiyana, que suponen una amenaza real a la seguridad regional. UN وإننا ندين بشدة الاستفزازات القاتلة الصادرة عن الجانب الأذربيجاني التي تشكل تهديداً حقيقياً للأمن الإقليمي.
    El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales. UN ويعرب شعب بيلاروس عن تعاطفه مع جميع الأشخاص الذين فقدوا أحباءهم في الأمواج القاتلة وعن شعوره بالشفقة حيالهم.
    No es tan eficaz contra los aviones militares modernos, pero mortal si se utiliza contra un avión comercial. Open Subtitles ليست فعالة جدا ضد الطائرات العسكرية الحديثة، ولكن القاتلة إذا ما استخدمت ضد طائرة تجارية.
    Pero al menos la tuya no fue una panadera asesina serial mata panaderos... Open Subtitles ولكن على الأقل لم مشكلتك لم تكُن . مشكلة القاتلة المتسلسلة
    Cumple condena de 6 meses por posesión, así que no es nuestra asesina. Open Subtitles لكنها محبوسة لمدة ستة أشهر لحيازتها مخدرات لذلك ليست هي القاتلة
    Sí, ya sabes, todas mis tácticas contigo, seguirte para atrapar a la asesina a sueldo. Open Subtitles .نعم ، انتي تعرفين ،،،تكتيكات المماطلة عليك .ملاحقتك حتي قبضنا علي القاتلة المأجورة
    La fuerza letal solo puede utilizarse intencionadamente si el objetivo es proteger la vida, y cuando otras medidas menos nocivas sean insuficientes. UN ولا يمكن استخدام القوة القاتلة عمداً إلا إذا كان الهدف هو حماية الحياة، وكانت التدابير الأقل ضرراً غير كافية؛
    El arma no letal en este caso se usó como multiplicador de la fuerza letal para matar con más eficacia en esta situación particular. TED اذا هذه الاسلحة غير القاتلة استخدمت في هذه الحالة كمضاعف للقوة القاتلة لجعل القتل اكثر فعالية في هذه الحالة تحديدا
    El nivel de sal era 1 o/o menos que una dosis letal. Open Subtitles مستوى الملح كان أقل بنسبة 10 بالمئة من الجرعة القاتلة.
    Pero si hay tantos problemas con el uso policial de las armas no letales, TED فاذا كان لديك هذه المشاكل مع استخدام ضباط الشرطة للاسلحة غير القاتلة
    Y 50 oficiales de policía están a punto de encontrarse con dos letales depredadores. Open Subtitles و50 ضابط شرطة على وشك السير في إتجاه إثنان من المفترسات القاتلة
    Una serie de catástrofes naturales han complicado las tareas del sistema internacional de asistencia humanitaria y siguen propagándose o surgiendo enfermedades mortales. UN وثمة سلسلة من الكوارث الطبيعية تلقي بوطأتها على النظام الإنساني الدولي والأمراض القاتلة تظل تنتشر أو تظهر أمراض جديدة.
    Espirales mortales del viento realmente me asustan. Open Subtitles اللوالب القاتلة للريحِ يُنقّشُني حقاً خارج.
    Bueno, el golpe mortal, en ambos casos está exactamente en el mismo sitio. Open Subtitles حسنا الضربة القاتلة في كلتا الحالتين كانت تقريبا في نفس المكان
    O, a juzgar por la profundidad y lugar de las heridas, asesinos. Open Subtitles او اذا حكمنا من خلال عمق ووضع الجراح , القاتلة
    La ciudad está 15 kilómetros al este de Gaza y es creciente objetivo de este tipo de ataques mortíferos. UN وتقع المدينة على بعد 15 كلم شرق غزة وتبدو هدفا يتزايد استهدافه بمثل هذه الهجمات القاتلة.
    Piensen, por ejemplo, en la ballenas asesinas del sur, que habitan en las aguas de mi ciudad, Vancouver. TED لذا خذوا، هذا المثال، الحيتان القاتلة الجنوبية التي تقطن في المياه المُقابلة لمسقط رأسي فانكوفر.
    El error fatal aquí, capitán, es que asuman que soy el enemigo. Open Subtitles الغلطة القاتلة أيُها القائد . هِى إعتبارى أنى أنا العَدو
    La mano o el ojo asesinos que encuentra placer en ver como el asesino los actores, lo impúdico, como perros, están inquietos ahora. Open Subtitles اليد القاتلة أو العين التي تجد المتعة في مشاهدة الممثلين مخلفات تشبه الكلاب التي .تهز بشهوة ذيولها
    Hoy hablamos de las diferencias fatales entre las culturas. UN إننا نتكلم اليوم عن الخلافات القاتلة فيما بين الثقافات.
    En esa formación deberían incluirse, por ejemplo, medidas antidisturbios en que no fuera necesario recurrir a una fuerza mortífera. UN وينبغي أن يتضمن هذا التدريب، على سبيل المثال، طرائق السيطرة على الحشود دون استخدام القوة القاتلة.
    No obstante, están autorizadas las armas no mortíferas, como el gas lacrimógeno. UN وفي المقابل، يسمح باستخدام الأسلحة غير القاتلة كالغازات المسيلة للدموع.
    La comunidad internacional debe ayudar a eliminar las minas de los campos de la muerte. UN يجب على المجتمع الدولي أن يساعد في إزالة اﻷلغام القاتلة.
    Cada uno de esos suicidas portadores de bombas empezaron su misión homicida desde zonas bajo control de la Autoridad Palestina. UN وكل واحد من مفجري القنابل الانتحاريين بدأ مهمته القاتلة من مناطق تحت سيطرة السلطة الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد