ويكيبيديا

    "القانون الأساسي المؤرخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ley orgánica de
        
    El marco para las relaciones exteriores de Nueva Caledonia se establece en la Ley orgánica de 19 de marzo de 1999. UN 33 - ويحكم القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 الإطار القانوني الذي قد ترغب كاليدونيا الجديدة أن تُقيم في نطاقه علاقاتها الخارجية.
    La Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 rige el marco jurídico dentro del que Nueva Caledonia puede establecer relaciones exteriores. UN 45 - يحدد القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 الإطار القانوني الذي يمكن لكاليدونيا الجديدة أن تقيم ضمنه علاقات خارجية.
    La Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 rige el marco jurídico en el que Nueva Caledonia puede establecer relaciones exteriores. UN 34 - يحدد القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 الإطار القانوني الذي يمكن لكاليدونيا الجديدة أن تقيم ضمنه علاقات خارجية.
    La Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 rige el marco jurídico en el que Nueva Caledonia puede establecer relaciones exteriores. UN 37 - يحدد القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 الإطار القانوني الذي يمكن لكاليدونيا الجديدة أن تقيم ضمنه علاقات خارجية.
    En virtud de la Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 se trasfirió a las autoridades de Nueva Caledonia el control de la enseñanza primaria pública y se les concedió el derecho de adaptar los programas de estudios a los contextos culturales y lingüísticos locales, incluida la enseñanza en los idiomas canacos. UN 45 - وقد نقل القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 صلاحية إدارة التعليم الابتدائي العام إلى سلطات كاليدونيا الجديدة ومنحها الحق في تكييف المناهج الدراسية وفقا للخلفيات الثقافية واللغوية المحلية، بما في ذلك التعليم بلغات الكاناك.
    En julio de 2011, tras una reunión con el Primer Ministro de Francia, François Fillon, y de acuerdo con el estatuto de Nueva Caledonia y el Acuerdo de Numea, la Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 fue enmendada para eliminar el mecanismo que había dado lugar a la disolución de los sucesivos gobiernos a causa de la dimisión de los miembros del gobierno. UN وفي تموز/يوليه 2011، وبعد اجتماع عقد مع رئيس وزراء فرنسا فرانسوا فيون، ووفقا لمركز كاليدونيا الجديدة واتفاق نوميا، جرى تعديل القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 لإلغاء الآلية التي أدت إلى حل الحكومات المتعاقبة بسبب استقالة أعضاء في الحكومة.
    En virtud de la Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 se transfirió a las autoridades de Nueva Caledonia el control de la enseñanza primaria pública y se les concedió el derecho de adaptar los programas de estudios a los contextos culturales y lingüísticos locales, incluida la enseñanza en los idiomas canacos. UN 40 - وقد نقل القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 صلاحية إدارة التعليم الابتدائي العام إلى سلطات كاليدونيا الجديدة ومنحها الحق في تكييف المناهج الدراسية وفقا للخلفيات الثقافية واللغوية المحلية، بما في ذلك التعليم بلغات الكاناك.
    C. Educación En virtud de la Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 se transfirió a las autoridades de Nueva Caledonia el control de la enseñanza primaria pública y la facultad de adaptar los programas de estudios a los contextos culturales y lingüísticos locales, en particular mediante la enseñanza en las lenguas canacas. UN 30 - نقل القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 صلاحية إدارة التعليم الابتدائي العام إلى سلطات كاليدونيا الجديدة ومنحها الحق في تكييف المناهج الدراسية وفقا للخلفيات الثقافية واللغوية المحلية، بما في ذلك التعليم بلغات الكاناك.
    C. Educación En virtud de la Ley orgánica de 19 de marzo de 1999 se transfirió a las autoridades de Nueva Caledonia el control de la enseñanza primaria pública y la facultad de adaptar los programas de estudios a los contextos culturales y lingüísticos locales, en particular mediante la enseñanza en las lenguas canacas. UN 33 - نقل القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999 صلاحية إدارة التعليم الابتدائي العام إلى سلطات كاليدونيا الجديدة ومنحها الحق في تكييف المناهج الدراسية وفقا للخلفيات الثقافية واللغوية المحلية، بما في ذلك التعليم بلغات الكاناك.
    Ya ha concluido el traspaso de competencias -- bastión de la verdadera autonomía -- en los ámbitos de la educación, la legislación civil y comercial y la seguridad; solamente queda por finalizar el traspaso optativo de las competencias contempladas en el artículo 27 de la Ley orgánica de 19 de marzo de 1999. UN وسبق أن جرى نقلٌ كامل للسلطات - المحك الحقيقي للاستقلال الذاتي - في مجالات التعليم والقانون المدني والتجاري والأمن؛ ولا يزال يتعين فقط إتمام النقل الاختياري للسلطات المنصوص عليها في المادة 27 من القانون الأساسي المؤرخ 19 آذار/مارس 1999.
    Al Comité le preocupa además la Ley de 19 de enero de 2012, que añadía el artículo 57 quinquies a la Ley orgánica de 8 de julio de 1976 sobre los Centros Públicos de Asistencia Social, según el cual los nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea no pueden recurrir a los servicios de asistencia social hasta tres meses después de su llegada a Bélgica (art. 5). UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن القانون المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2012، يقضي بإضافة المادة 57 مكرراً رابعاً إلى القانون الأساسي المؤرخ 8 تموز/يوليه 1976 المتعلق بالمراكز العامة لتقديم المساعدة الاجتماعية، والذي ينص على عدم أهلية مواطني الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي للحصول على المساعدة الاجتماعية خلال الأشهر الثلاثة التي تلي وصولهم إلى بلجيكا (المادة 5).
    Al Comité le preocupa además la Ley de 19 de enero de 2012, que añadía el artículo 57 quinquies a la Ley orgánica de 8 de julio de 1976 sobre los centros públicos de asistencia social, según el cual los nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea no pueden recurrir a los servicios de asistencia social hasta tres meses después de su llegada a Bélgica (art. 5). UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأن القانون المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2012، يقضي بإضافة المادة 57 مكرراً رابعاً إلى القانون الأساسي المؤرخ 8 تموز/يوليه 1976 المتعلق بالمراكز العامة لتقديم المساعدة الاجتماعية، والذي ينص على عدم أهلية مواطني الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي للحصول على المساعدة الاجتماعية خلال الأشهر الثلاثة التي تلي وصولهم إلى بلجيكا (المادة 5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد