ويكيبيديا

    "القانون النموذجي بشأن المعاملات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ley modelo sobre las operaciones
        
    Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas UN مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة
    Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas UN مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة
    Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas UN مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة
    De modo general, una ley modelo sobre las operaciones garantizadas que fuera preparada por la Comisión complementaría a la Guía y beneficiaría así a los Estados que reformaran sus regímenes de las operaciones garantizadas. UN وعموما، فإن القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة الذي يمكن أن تعده اللجنة سيكون مكملا للدليل، وبالتالي فإن الدول ستستفيد منه في إصلاح قوانينها الخاصة بالمعاملات المضمونة.
    V. Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas UN خامساً- مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة
    4. Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas. UN 4- مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة.
    IV. Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas UN رابعاً- مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة
    4. Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas. UN 4- مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة.
    4. Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas. UN 4- مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة.
    IV. Proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas UN رابعاً- مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة
    21. En vista de todo ello, la Comisión tal vez desee decidir mantener el tema de la ley modelo sobre las operaciones garantizadas en su futuro programa de trabajo, aplazando su examen hasta otro momento. UN 21- وبالنظر إلى ما تقدَّم، لعلّ اللجنة تود أن تقرّر الاحتفاظ بموضوع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة على جدول الأعمال التي يمكنها الاضطلاع بها مستقبلا، وإرجاء متابعة النظر في المسألة إلى مرحلة لاحقة.
    63. Una vez concluidas sus deliberaciones sobre el proyecto de guía para un registro, el Grupo de Trabajo intercambió puntos de vista sobre el proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas ( " proyecto de ley modelo " ), en particular con respecto a su ámbito de aplicación. UN 63- أجرى الفريق العامل، بعد أن انتهى من مداولاته بشأن مشروع دليل السجل، تبادلاً عاماً للآراء حول مشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة ( " مشروع القانون النموذجي " ) وخصوصاً بشأن نطاقه.
    Se prevé que el Grupo de Trabajo VI terminará en 2015 su labor relativa al proyecto de ley modelo sobre las operaciones garantizadas (incluso con respecto a los valores no depositados en poder de intermediario, si así lo aprueba la Comisión) y lo presentará a la Comisión para su examen y aprobación. UN ويُتوقَّع أن يُنجز الفريق العامل السادس عمله المتعلق بمشروع القانون النموذجي بشأن المعاملات المضمونة (بما فيها، رهناً بموافقة اللجنة، المعاملات المتعلقة بالأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط)، وأن يقدِّمه إلى اللجنة للنظر فيه واعتماده في عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد