La cooperación de los Estados a tal fin es un requisito previo para el respeto del estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | كما أن التعاون فيما بين الدول لتحقيق تلك الغاية شرط لا بد منه لسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي على السواء. |
También deseamos destacar la necesidad de defender el Estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | ونود أيضا أن نشدد على ضرورة دعم سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي معاً. |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Sin embargo, dichas medidas deberían ajustarse al estado de derecho a nivel nacional e internacional. | UN | على أن تلك الخطوات ينبغي أن تكون متمشية مع سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
El estado de derecho en los planos nacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Función que desempeña la CNUDMI en el fomento del estado de derecho a nivel nacional e internacional | UN | دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
El Relator Especial destacó, además, que la buena gobernanza y el estado de derecho a nivel nacional e internacional revestían una importancia decisiva. | UN | وعلاوة على ذلك، أكد المقرر الخاص على أن للحكم الرشيد وسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي أهمية حاسمة. |
El imperio de la ley en los planos nacional e internacional | UN | سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Venezuela destaca la importancia que reviste la preservación del estado de derecho en el plano nacional e internacional, a esos efectos es indispensable respetar y fortalecer la estructura política y jurídica de los Estados soberanos. | UN | وتُبرز فنزويلا أهمية الحفاظ على سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ولهذا الغرض، لا بد من احترام وتعزيز البنيان السياسي والقانوني للدول ذات السيادة. |