ويكيبيديا

    "القانون والمؤسسات الأمنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Derecho y de las Instituciones de Seguridad
        
    • derecho y las instituciones de seguridad
        
    • derecho e instituciones de seguridad
        
    • Derecho y los Cuerpos de Seguridad
        
    • derecho y de seguridad
        
    • de derecho y la seguridad
        
    • derecho y seguridad
        
    • de Derecho y de las Instituciones
        
    :: Un puesto de Subsecretario General para la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN :: وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Establecimiento de un puesto de Subsecretario General de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN منصب الأمين العام المساعد المقترح لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    iv) Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Este ejercicio, que todavía no se ha terminado, ha puesto de manifiesto los vínculos entre el estado de derecho y las instituciones de seguridad. UN ومع أن هذه العملية ما زالت مستمرة، فإنها تؤكد الارتباط بين سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Oficina de Fomento del Estado de derecho y las instituciones de seguridad UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Subprograma 3, Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad UN البرنامج الفرعي 3، سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Las esferas más afectadas por el aumento del personal son la Oficina de Asuntos Militares y la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN وشهد مكتب الشؤون العسكرية ومكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أعلى زيادة في عدد الموظفين.
    Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    El Comité Especial señala el establecimiento de la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad en la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بإنشاء وحدة إصلاح قطاع الأمن ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    La Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad está encabezada por un SsG, que rinde cuentas al SGA UN يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام
    La División de Policía está encabezada por un Asesor de Policía, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    10 visitas operacionales a operaciones de mantenimiento de la paz en estrecha coordinación con otras secciones de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN 10 زيارات للعمليات إلى عمليات حفظ السلام في تنسيق وثيق مع الأقسام الأخرى في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    La Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración está encabezada por un Jefe, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN يرأس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Número total de informes del Secretario General que incluyen datos actualizados coordinados relativos al estado de derecho y las instituciones de seguridad UN مجموع عدد تقارير الأمين العام التي تتضمن بيانات حديثة في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Grupo encargado del estado de derecho y las instituciones de seguridad UN الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Recursos humanos: División del Estado de derecho y las instituciones de seguridad UN الموارد البشرية: شعبة سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Oficial Principal del Estado de derecho y las instituciones de seguridad UN موظف رئيسي لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    :: Diez sesiones informativas para altos representantes de departamentos, fondos, organismos y programas de las Naciones Unidas, Estados Miembros y otras entidades relacionadas con el estado de derecho y las instituciones de seguridad UN :: تنظيم 10 جلسات إحاطة لكبار ممثلي إدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والدول الأعضاء وسائر الكيانات ذات الصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Orientación y asesoramiento estratégicos a la Sede y a las misiones sobre el terreno en materia de estado de derecho e instituciones de seguridad UN توفير التوجيه الاستراتيجي والمشورة للمقر والبعثات الإقليمية في مجالي سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Prestación de orientación y asesoramiento estratégicos a la Sede y a las misiones sobre el terreno en materia de estado de derecho e instituciones de seguridad UN توفير التوجيه والمشورة على الصعيد الاستراتيجي للمقر والبعثات الميدانية في مجالي سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Subprograma 3. Estado de derecho e instituciones de seguridad UN البرنامج الفرعي 3: سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Oficina del Estado de Derecho y los Cuerpos de Seguridad UN مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Subprograma 3. Instituciones del estado de derecho y de seguridad UN البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Objetivo de la Organización: habilitar a las instituciones encargadas del estado de derecho y la seguridad en las sociedades que salen de un conflicto para crear capacidad y servicios sostenibles de conformidad con las normas internacionales aceptadas UN هدف المنظمة: تمكين العناصر المعنية بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في المجتمعات الخارجة من النـزاع من إعداد قدرات وخدمات مستدامة وفقاً للمعايير الدولية المقبولة
    Sin embargo, una estrategia de salida responsable para el componente militar de la Misión debe basarse en la creación de capacidades sostenibles para las instituciones de estado de derecho y seguridad de la República Democrática del Congo, en particular, a fin de consolidar el pleno ejercicio de la soberanía del país. UN ولكن، في هذا الصدد، يجب أن ترتكز استراتيجية " رشيدة " لخروج العنصر العسكري التابع للبعثة على بناء القدرات المستدامة لمؤسسات سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما من أجل توطيد ممارسة البلد لسيادته ممارسة كاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد