ويكيبيديا

    "القاهرة لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • El Cairo de
        
    Iniciativas de esta clase, lo mismo que la próxima Conferencia en 1994, en El Cairo, de Desarrollo y Población, merecen todo nuestro apoyo. UN إن المبادرات التي من هذا القبيل، وكذلك مؤتمر القاهرة لعام ١٩٩٤ المعني بالسكان والتنمية، جديرة كلها بدعمنا الكامل.
    Les agradeceríamos que participaran posteriormente en el proceso de seguimiento de la Conferencia de El Cairo de 1994. UN وسنكون ممتنين لهم إذا ما واصلوا الاشتراك في عملية متابعة مؤتمر القاهرة لعام ١٩٩٤.
    En la Declaración de El Cairo de 1943 y en la Proclamación de Postdam de 1945 se reitera una vez más la soberanía de China sobre Taiwán. UN وقد أكد إعلان القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعلان بوتسدام لعام ١٩٤٥ من جديد سيادة الصين على تايوان.
    La Declaración de El Cairo de 1943 y la proclamación de Potsdam de 1945 reafirmaron una vez más la soberanía de China sobre Taiwán. UN وأكد من جديد إعلان القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعلان بوتسدام لعام ١٩٤٥ سيادة الصين على تايوان.
    La Declaración de El Cairo de 1943 y la Proclamación de Potsdam de 1945 reafirmaron una vez más la soberanía de China sobre Taiwán. UN وقد أكد إعلان القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعلان بوتسدام لعام ١٩٤٥ مجددا سيادة الصين على تايوان.
    La Declaración de El Cairo de 1993 estableció el objetivo principal del mecanismo de la OUA para la prevención, gestión y solución de los conflictos en África. UN ولقد حدد إعلان القاهرة لعام ١٩٩٣ الهدف الرئيسي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع النزاعات في أفريقيا وإدارتها وحلها.
    La Declaración de El Cairo de 1943 y la Proclamación de Potsdam de 1945 reafirmaron la soberanía de China sobre Taiwán. UN وقد أعاد إعلان القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعلان بوتسدام لعام ١٩٤٥ تأكيد سيادة الصين على تايوان.
    En la Declaración de El Cairo de 1943 y en la Proclamación de Potsdam de 1945 se reafirmó la soberanía de China sobre Taiwán con arreglo al derecho internacional. UN وإن كلا من إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 أكد سيادة الصين على تايوان وفقا للقانون الدولي.
    Se basa en la Declaración de El Cairo de 1943. UN ويستند القرار إلى إعلان القاهرة لعام 1943.
    La Conferencia de El Cairo de 1994 marcó un cambio fundamental en la mentalidad internacional sobre las cuestiones demográficas. UN لقد مثّل مؤتمر القاهرة لعام 1994 تحولا كبيرا في التفكير الدولي بشأن القضايا السكانية.
    En la Declaración de El Cairo de 1943 y en la Declaración de Potsdam de 1945 se declaró claramente que después de la guerra se devolvía a China Taiwán que había estado sometido al dominio del Japón, con lo cual se reafirmó una vez más la soberanía de China sobre Taiwán. UN وإعلان القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعلان بوتسدام لعام ١٩٤٥ ينصان صراحة على عودة تايوان إلى الصين من حكم اليابان بعد انتهاء الحرب، اﻷمر الذي يؤكد ثانية سيادة الصين على تايوان.
    En numerosos instrumentos internacionales, como la Declaración de El Cairo de 1943 y la proclamación de Potsdam de 1945, se reafirmó una y otra vez la soberanía de China sobre Taiwán. UN وقد أكدت صكوك دولية عديدة، من بينها إعلان القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعلان بوتسوام لعام ١٩٤٥، مرارا وتكرارا، سيادة الصين على تايوان.
    Esto se corresponde con el mensaje de la Conferencia de El Cairo de 1994 en el sentido de que las cuestiones de población y las estrategias de desarrollo afectan de modo similar a los intereses individuales, nacionales y mundiales. UN ويتمشى ذلك مع رسالة مؤتمر القاهرة لعام ١٩٩٤ ومفادهـــا أن قضايا السكان واستراتيجيات التنميـــة تؤثر بقدر متساو على مصالح اﻷفـــراد والمصالـــح الوطنية والعالمية.
    En numerosos instrumentos internacionales, entre ellos la Declaración de El Cairo de 1943 y la Proclamación de Potsdam de 1945, se ha reafirmado una y otra vez la soberanía de China sobre Taiwán. UN وثمة صكوك دولية عديدة، بما فيها إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 أعادت المرة تلو الأخرى تأكيد سيادة الصين على تايوان.
    Tanto en la Declaración de El Cairo de 1943 como en la Proclamación de Potsdam de 1945 se ha reafirmado en forma inequívoca la soberanía de China sobre Taiwan en el derecho internacional. UN وقد أكد من جديد كل من إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 بعبارات لا لبس فيها سيادة الصين على تايوان بموجب القانون الدولي.
    Tanto en la Declaración de El Cairo de 1943 como en la Proclamación de Potsdam de 1945 se ha reafirmado en términos inequívocos la soberanía de China sobre Taiwán en el derecho internacional. UN وقد أكد من جديد كل من إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 بعبارات لا لبس فيها سيادة الصين على تايوان بموجب القانون الدولي.
    En la Declaración de El Cairo de 1943 y en la Proclamación de Postdam de 1945 se reafirmó en términos inequívocos la soberanía de China sobre Taiwán como cuestión de derecho internacional. UN وقد أكد إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 كلاهما من جديد، بعبارات قاطعة، سيادة الصين على تايوان بوصفها مسألة تتعلق بالقانون الدولي.
    Tanto en la Declaración de El Cairo de 1943 como en al Proclamación de Potsdam de 1945 se reafirmó inequívocamente la soberanía de China sobre Taiwán como cuestión de derecho internacional. UN وإن كلا من إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 أكدا من جديد تأكيدا مطلقا سيادة الصين على تايوان كأمر من أمور القانون الدولي.
    Los objetivos de la Proclamación de Potsdam de 1945 y la Declaración de El Cairo de 1943, en las que no participaron representantes de Taiwán ni de la República Popular China, eran tendentes a la consecución de la coexistencia pacífica entre las Potencias hegemónicas de la época. UN ومضى يقول إن إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 صدرا بدون مشاركة ممثلي تايوان أو جمهورية الصين الشعبية واستهدفا تحقيق التعايش السلمي بين الدول المسيطرة في ذلك الوقت.
    En la reunión de seguimiento del Programa de Acción de El Cairo de 1994, se pidió a los países que aseguraran que las mujeres que se quedaran embarazadas involuntariamente tuvieran acceso a información fidedigna y a servicios de orientación que tuvieran en cuenta sus necesidades. UN وفي إطار متابعة برنامج عمل مؤتمر القاهرة لعام 1994، دُعيت البلدان إلى العمل على أن تتاح للنساء اللواتي يعانين من حمل غير مرغوب فيه إمكانية الحصول بسهولة على المعلومات الموثوق بها وأن يُقدم لهن الدعم المعنوي رحمةً بهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد