Es hora de que aprendas, George Merry, quién es el capitán en esta empresa comercial. | Open Subtitles | ألا تتعلم يا جورج ميري من هو القبطان على متن هذه الرحلة التجارية |
Está bien, vayamos al grano. Soy el capitán Vallo, a tus órdenes. | Open Subtitles | حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك |
lré a hablar con el capitán y veré si puede salir de la cabina de mando. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | مع القبطان بصفة شخصية و سأرى اذا كان يمكن ان يخرج من كابينة القيادة. اتفقنا؟ |
En una oficina, hablando de cargos, el gerente está por encima del capitán. | Open Subtitles | في المكتب عندما تحدد رتب الناس المدير أعلى رتبة من القبطان |
Este es el trato he visto al capitán comer como Rey mientras que los refugiados comen sus sobras. | Open Subtitles | إليك الإتفاق ، أسمع أن القبطان يأكل طعاماً ملكياً بينما نحن الهاربون نأكل بقايا طعامه |
Al capitán le gustaría decir el placer que es para él tenerlo a bordo, señor. | Open Subtitles | القبطان يودّ أن يعبر عن مدى سرورة لوجودك على متن الطائرة يا سيدي |
Inmediatamente el capitán se dirigió hacia esas tierras y, cuando habían anclado y bajado la escalera permitió que desembarcaran los pasajeros." | Open Subtitles | ومرة واحدة توجة القبطان نحو هذه الأرض الجميلة وعندما أنزلت المرساة وخفّض السلم سامحاً للركاب بالنزول عن السفينة |
Mientras estén en sus asientos el capitán pide que tengan puesto el cinturón. | Open Subtitles | طالما تجلسون في أماكنكم، القبطان يطلب المحافظة على وضع حزام الأمان |
¿Aceptaría la hija del capitán una cita con el chico malo del barco? | Open Subtitles | الا يمكن لأبنة القبطان أن تخرج في موعد مع شرير السفينة؟ |
El capitán ordenó que todos abandonasen el barco. Pero era demasiado tarde. | Open Subtitles | القبطان أمر الجميع بإخلاء السفينة لكن كان الأوان قد فات |
capitán, listo para lanzar a su orden. | Open Subtitles | أيها القبطان مستعده للإطلاق, انتظر أوامرك |
Pero acabar con el capitán puede ser una opción que debamos considerar. | Open Subtitles | ولكن إنهاء قيادة القبطان قد يكون خيارًا لنا للأخذ بالإعتبار. |
Usted es un tremendo orador público, capitán. | Open Subtitles | أنت واحدًا من الخطباء العامة،أيها القبطان |
Contramaestre, sabe que no haríamos un movimiento sin usted, pero terminar el mandato del capitán quizás sea una opción que tengamos que considerar. | Open Subtitles | كوب ، تعلم اننا لا نقوم باي خطوة دون موافقتك ولكن مخالفت أمر القبطان ربما ذلك خيار علينا البحث فيه |
Puedes seguir gritando, porque como capitán de este buque... voy a tener que dejarte inconsciente. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ الصراخ، لأنه كما القبطان هذه السفينة انا ذاهب لديك لضرب لكم. |
Entonces, cuando llegó a la casa del capitán, había solo un posible curso de acción. | Open Subtitles | لــذا حين وصلت إلى منزل القبطان ، كان هنــاك إحتمال وحيد لما حدث |
Usted debe saber que el capitán sigue siendo una amenaza para mí. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي. |
En su mente este es el puente y él es el capitán Kirk, ¿sabes? | Open Subtitles | أتعلم .. في ذهنه هذا هو الجسر و هو القبطان كيرك .. |
Además, los que fueron asesinados eran miembros de la tripulación, incluidos el capitán, el Ingeniero Principal y el Oficial de Ruta, como informó la radio de Corea del Sur. ¿Qué podían hacer en tierra después de abandonar el buque? | UN | ثم إن الذين قتلوا كانوا، كما ذكرت إذاعة كوريا الجنوبية، من أفراد الطاقم، بمن فيهم القبطان ورئيس المهندسين والمــلاح. فمــا الذي كان بوسع هؤلاء أن يفعلوه على اليابسة بعد أن تخلوا عن سفينتهم؟ |
En 1642, el navegante holandés Abel Tasman divisó Aotearoa, pero pasaron 127 años más hasta la arribada en 1769 del capitán de la marina británica James Cook, que fue el primer europeo que puso pie en Nueva Zelandia. | UN | وفي عام 1642، وقعت أنظار الملاح الهولندي آبل تسمان على أوتياروا، ولكن 127 سنة أخرى مضت قبل أن يصبح القبطان البحري البريطاني، جيمس كوك، أول أوروبي تطأ قدماه نيوزيلندا في عام 1769. |
Ella está hablando con el piloto. Está a 8000 Km pero está al mando. | TED | إنها تتحدث إلى القبطان. وبرغم من أنها على بعد 5000 ميل منه ولكنها تتحكم في القيادة. |
Solo hay un Dios y ella esta frente de ti, capitan! ! | Open Subtitles | لا يوجد سوى إله واحد وهو يقف أمامك أيها القبطان |
Captain Mohammed Habibur Rahman, Principal Officer, Mercantile Marine Department | UN | القبطان محمد هابيبور رحمن، الضابط الرئيسي، إدارة الملاحة التجارية |
No es posible. Hablé con la capitana hace 45 minutos. | Open Subtitles | مستحيل تحدثت للتو الى القبطان منذ 45 دقيقة |
¿no sabías que los que navegaban con el almirante Hawke no conocían a ningún pirata? | Open Subtitles | ألا تعلم أن البحارة الذين أبحروا مع القبطان هوك لا يعلمون أي شيء عن القراصنة ؟ |