2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas 307 | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات 406 |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2. La forma y el procedimiento para la aceptación expresa de una reserva | UN | 2 - شكل وإجراءات القبول الصريح للتحفظات. |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2.8.5 Procedimiento de formulación de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-5 إجراءات صوغ القبول الصريح للتحفظات |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
2.8.3 aceptación expresa de las reservas 304 | UN | 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات 401 |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas 306 | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات 404 |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
Los mismos problemas se plantean en relación con las directrices 2.6.12 (Plazo de formulación de las objeciones) y 2.8.3 (aceptación expresa de las reservas). | UN | وقد نشأت المشاكل ذاتها فيما يتعلق بالمبدأين التوجيهيين 2-6-12 (مهلة صوغ الاعتراضات) و 2-8-3 (القبول الصريح للتحفظات). |
2.8.4 Forma de la aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-4 شكل القبول الصريح للتحفظات |
117. El proyecto de directriz 2.8.3 establecía que la aceptación expresa de las reservas podía producirse en cualquier momento, antes o incluso después del plazo de 12 meses. | UN | 117- وينص مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-3() على أن القبول الصريح للتحفظات يمكن أن يقع في أي وقت قبل انقضاء أجل الاثني عشر شهراً أو حتى بعده. |
2.8.3 aceptación expresa de las reservas | UN | 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات |
La forma y el procedimiento para la aceptación expresa de una reserva | UN | 2 - شكل وإجراءات القبول الصريح للتحفظات |
No está claro por qué en la directriz 3.4.1 se prohíbe la aceptación expresa de una reserva inválida, mientras que en la directriz 3.3.3 se contempla la posibilidad de la aceptación colectiva tácita de una reserva inválida. | UN | وليس واضحا لماذا ينبغي أن يحظر المبدأ التوجيهي 3-4-1 القبول الصريح للتحفظات غير الجائزة، وأن يسمح المبدأ التوجيهي 3-3-3 بقبول جماعي ضمني للتحفظات غير الجائزة. |