Señala que la eutanasia está prohibida en Noruega y se pregunta si las autoridades reconocen el derecho de una persona a morir con dignidad. | UN | وإذ يدرك أن القتل الرحيم ممنوع في النرويج، استفسر عما إذا كانت السلطات تعترف بحق الفرد في الموت بطريقة كريمة. |
Una de las soluciones propuestas para las dificultades que plantean las personas de edad, que requieren mayor atención médica, es la eutanasia. | UN | وقد طُرح القتل الرحيم كواحد من حلول المشكلة الناجمة عن كبار السن المحتاجين إلى قدر أكبر من الخدمات الطبية. |
La eutanasia sólo puede realizarse a petición expresa del paciente. | UN | ولا يمكن القيام بعملية القتل الرحيم إلا بناء على طلب صريح من المريض. |
B. Los " homicidio por piedad " en los conflictos armados 29 - 38 9 | UN | باء - " القتل الرحيم " في النزاع المسلح 29-38 9 |
29. La expresión " homicidios por piedad " se ha utilizado recientemente para caracterizar determinados homicidios por parte de los militares en el contexto de un conflicto armado. | UN | 29- استُخدم تعبير " القتل الرحيم " حديثاً لوصف حالات قتل معينة ارتكبها الجيش في سياق النـزاعات المسلحة. |
En los Países Bajos, la eutanasia se entiende como un procedimiento por el cual un médico pone fin a la vida de un paciente que lo ha solicitado. | UN | وفي هولندا، يفهم القتل الرحيم على أنه إنهاء للحياة عن طريق ممارس طبي بناء على طلب المريض. |
También es delito la eutanasia, que está equiparada al homicidio, y el aborto, incluso en el supuesto de interrupción voluntaria del embarazo. | UN | ويشكل القتل الرحيم الذي يُعتبر قتل خطأ، والإجهاض، حتى لو كان طوعياً، جريمتين جنائيتين أيضاً. |
prevista en Tema Presentada en eutanasia y suicidio asistido, procedimientos de asilo, condiciones de encarcelamiento en las Antillas Neerlandesas | UN | القتل الرحيم والانتحار بمساعدة طبيب، وإجراءات اللجوء، وظروف السجن في جزر الأنتيل الهولندية |
Pero quiero que quede bien en claro: odio la eutanasia. Pienso que es algo de mal gusto. | TED | أريد أن أجعلها واضحة كوضوح الكرستال لكم كلكم، أكره القتل الرحيم. أعتقد أنه بديل جانبي. |
Puede que un científico especializado en eutanasia... | Open Subtitles | غالباً كان ليصبح بروفيسوراً متخصصاً في القتل الرحيم |
Hay dueños que participan en el proceso de eutanasia de más de... 60 mil animales... por día. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، أصحاب الحيوانات الاليفة بغير علم يشاركون في القتل الرحيم لأكثر من 60 الف حيوان في اليوم الواحد. |
Debido al aumento de la eutanasia en las perreras, y el aumento en el uso de Euthasol, | Open Subtitles | نظرا لزيادة القتل الرحيم في الملاجئ، وتزايده، والطلب على الأدويه مثل إيثوذول، |
Ningún lugar autoriza la eutanasia por medio de un disparo a la cabeza. | Open Subtitles | ولا يوجد مكان سيجيز قانوناً القتل الرحيم برصاصه في المخ |
Los ingenieros sociales de China practican la eutanasia agresivamente con los ancianos y discapacitados. | Open Subtitles | مصممى المجتمع في الصين يؤيدون القتل الرحيم للمسنين و المعوقين. |
No sé si debemos comenzar con esta discusión podría hablar todo el día sobre eutanasia, no me hagas empezar. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان لنا أن نتحدث عن ذلك الأمر يمكنني أن أتحدث طوال النهار عن القتل الرحيم ، لا تجعلني أبدأ |
Quiero poner la eutanasia en la mesa que las personas decidan si es homicidio o no. | Open Subtitles | سأناقش القتل الرحيم بالمحاكمة وليقرر الناس إن كان جريمة أو لا |
¿Por lo tanto, por pura lógica no diría que la eutanasia no siempre es homicidio? | Open Subtitles | وبناءً على ذلك أليس من المنطقي أن تقول أن القتل الرحيم ليس دوماً جريمة |
".. ha presentado una petición de eutanasia ante el Tribunal Superior de Goa, para sorpresa de todos". | Open Subtitles | قدم ألتماسأ للمحكمة العليا في جوا لطلب القتل الرحيم الطلب قد صدم الجميع |
B. Los " homicidio por piedad " en los conflictos armados | UN | باء - " القتل الرحيم " في النزاع المسلح |
En la defensa el argumento del " homicidio por piedad " fue fundamental31. | UN | وكانت حجة " القتل الرحيم " حجة رئيسية للدفاع(). |
2. Los " homicidios por piedad " en los conflictos armados. | UN | 2- " القتل الرحيم " في النـزاع المسلح. |
No, es estéril. Le queda ir al rancho o a la fábrica de pegamento. | Open Subtitles | كلا، إنه معقم إما المزرعة، إما القتل الرحيم |